Get an Esperanto Tutor
to arise
por la okazo ekesti io neantaŭvidebla... por la okazo ekaperi... ŝipo!
If something shows up, like... a ship!
Ne lasu etan kverelon ekesti inter ni.
Don't let a little quarrel come between us.
Se la vendo de organoj estas leĝigita, eventualaj sanoproblemoj povas ekesti.
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.
Rigardu, bildoj ekestas.
Look, the images are starting to emerge.
Akcidentoj ekestas pro senzorgemo.
Accidents arise from carelessness.
Fatalaj eraroj ekestas per senzorgemo.
Fatal errors arise from carelessness.
Certe ekestas sento de glato, se vi glitigas la razilon trans vian haŭton.
It certainly feels smooth when you run the shaver over your skin.
Estas skribita kaj neskribita leĝoj. Tiu, per kiu ni reguligas niajn aferojn en niaj urboj, estas la skribita leĝo; tiu, kiu ekestas el kutimoj, estas neskribita leĝo.
There is a written and an unwritten law. The one by which we regulate our constitutions in our cities is the written law; that which arises from customs is the unwritten law.
Kiam la kadavro ekestis en la ĉerko, ni ambaŭ, kaj nur ni, ĝin alportis al ties ripozejo.
The body having been encoffined, we two alone bore it to its rest.
Revolucio ekestis. Oni traktadis al paco. Dume che la fronto, la armeo batalis, persvadita ke ghi venkos la malamikon.
Revolution had broken out, her diplomats sued for peace while Tomainia's army fought on, confident its war machine would smash the enemy's lines,
Vidu, Mathias, ekestis tuta afero!
You see Mathias, that was how it started!
Forta vento ekestis.
A strong wind arose.
Kiel do ekestis tiu miskompreno?
How did this misunderstanding ever arise?
Premu la verdan butonon kaj la lumo ekestos.
Push the green button, and the light goes on.
Se la interkonsenton oni realigus, ekestus vere groteska situacio.
If the agreement were enforced, it would create a situation verging on the grotesque.