
to vex
"Ne sois pas si inflexible pour me vexer ..." "Si tu me donnes la liberté, mon sourire sera toujours sur tes lèvres ..."
Don't be so adamant to vex me... lf you give me liberty. my smile will always be on your lips...
Attention, vous allez vexer ma femme.
Careful, you'll vex my wife.
Je ne vais pas me vexer.
I shall not be vexed.
Je vous supplie de ne pas lui écrire si vous... vous vous faîtes un plaisir de me vexer!
I beg you will not write if you... You take delight in vexing me!
Quelque chose en lui me donne envie de le vexer.
There is something about him which makes me want to vex him.
Ce qui a pour le moins vexé M. Hemingway.
Which vexed Mr. Hemingway, to say the least.
Il était vexé, vous voyez, vexé par l'approbation que demandent continuellement les producteurs, et a donc conçu ce programme.
He was vexed, you see, by the constant coddling that these show-runners demand and came up with this program.
Irrité, vexé, agacé... Encore plus sûr... mécontent.
Galled, vexed, annoyed... safer still--Displeased.
Je me suis senti vexé.
That vexed me a great deal.
Je suis vexé.
Well, I'm vexed.
"Ne me vexe pas, mortel", qu'il a dit.
"Don't vex me, mortal," he says.
Bien que j'ai été blanchi de tout soupçon, cette accusation me vexe toujours.
Although I was cleared of all suspicion, the accusation still vexed me greatly.
Billy se vexe, lui tombe dessus.
Billy gets vexed, lands him one.
Cela me vexe considérablement qu'Elizabeth ait choisi d'être à l'étranger à un tel moment.
It vexes me exceptionally that Elizabeth should choose to be abroad at such a time as this.
Et ça me vexe.
And that is what is vexing me.
- Toujours vexant.
- Still vexing.
C'est très vexant.
It's very vexing.
Comment c'est vexant pour vous.
How vexing for you.
Je sais que ça peut être vexant.
I understand that can become vexing.
Je trouve cela fort vexant.
I find that most vexing.