...fueron corrieron a abrazarse"... | ...came running to embrace their only... " |
Están allí orbitando en el vacío... y chocan, como si fueran a abrazarse. | They're out there orbiting in the void... and they collide, as if to embrace. |
Arrodíllate, abrácense... | On your knees, embrace. |
(Gordon) LuegoestáAdrien, Los28añosdeedad ,camarero deVentura,California que es abrazado sus raíces mexicanas en la búsqueda paralograrsu América sueñoculinario | (Gordon) Then there's Adrien, the 28-year-old waiter from Ventura, California who's embraced his Mexican roots in the quest to achieve his American culinary dream. |
..abrazado. | # ..embraced |
A los herejes que habían abrazado la nueva fe y que se habían hecho adoradores de la muerte se les llamó albigenses. | To the heretics who had embraced this new faith and who had become worshippers of Death, the name of the village of Albi was given. |
A partir de entonces, sólo existe un estado alemán llamado República Federal de Alemania los vencedores de la Segunda Guerra Mundial han tenido hasta ahora una mano en la gestión de Berlín un emocionado Willy Brandt era abrazado por colegas llorosos todos los oradores hicieron hincapié en que el legado del antiguo régimen dejaría su marca en los ex-ciudadanos de la RDA. | From then on, there exists only one German state, namely the Federal Republic of Germany the victors of WWII have until now had a hand in the management of Berlin a moved Willy Brandt was embraced by crying colleagues all speakers emphasized that the legacy of the old regime - - would leave its mark on the former citizens of the GDR. |
Amanda, todos los que estamos hoy aquí te hemos abrazado, y amado. | Amanda, all of us here today have embraced you, and we love you. |
Aferrate la fórmula, David y abrazate a la vida eterna. | Embrace the formula, David and you embrace life everlasting. |
Al menos cuando nos encuentren, nuestros esqueletos estarán abrazándose. | At least, when they find us, our skeletons will be embracing. |
La vista de dos enemigos abrazándose avergüenza a tu joven compañero. | The sight of enemies embracing each other embarrasses your young companion. |
Todo el mundo felicitándose y abrazándose. | Everyone congratulating and embracing each other, |
Un día muy caluroso de verano miré hacia arriba y en la terraza... del 10º piso, no sé qué altura sería... vi a un hombre y a una chica... besándose... abrazándose... | One hot dead summer day I looked up and on the terrace of the... 10th floor, I don't know how high up it was... I saw a man and a girl kissing... embracing. |