Get a German Tutor
to contradict
- Ja, Capitán? Wenn ich sage, daß dieses Arschloch gehen kann, würde irgendjemand mir widersprechen?
If l say this asshole can leave, would anybody contradict me?
- Richtig. Aber jetzt plant der Gegenanwalt einen weiteren Zeugen zu befragen, um ihm zu widersprechen.
But now the opposing attorney intends to put another witness on the stand to contradict him.
- Sie würden ihm nicht widersprechen?
- But you wouldn't contradict him.
Aber das würde allem widersprechen, an was ich glaube, nur um aus dieser Zelle rauszukommen.
But so is contradicting everything I believe in just to get out of this cell.
Aber du willst dem Schicksal widersprechen und versuchst, es durchzusetzen!
But you will contradict the forces of nature to make it thus.
- Wenn ich mir schon widerspreche, widersprich du mir nicht auch noch.
But I... - I may contradict myself, but you shan't.
Entschuldige Vater, dass ich dir widerspreche, aber das ist Unsinn.
Excuse me, Father, for contradicting you, but that is nonsense.
Ich widerspreche ungern Harrys netter Beurteilung, aber Toretto hätte einen Typen beinahe tot geschlagen.
Not that I want to contradict Harry's fine judge of character but Toretto did hard time for nearly beating a guy to death.
In diesem Falle wäre sie nicht tot. Nun ja, ich widerspreche meinem Kollegen nur ungern, aber ich glaube, sie lebt noch.
I'm sorry to contradict my colleague, but I believe the puppet is alive.
Wenn ein Toter weint, dann geht es ihm offensichtlich besser. Nun ja, nun ja, ich widerspreche dem Kollegen nur ungern, aber meine Diagnose lautet:
Well, well, I hate to contradict my colleague, but I believe that when a dead man cries, he's evidently sorry to be dead.
- Du widersprichst dir.
- Well, you're contradicting yourself.
Aber wenn du diesem Bericht widersprichst, wenn du den Alkohol erwähnst, nun, dann wird das der einzige Punkt sein, der zählt.
But if you contradict this report, if you mention alcohol, well, that's the only fact that's gonna matter.
Du widersprichst mir vor dieser Person?
Are you contradicting me in front of this person?
Wenn du mir im Beisein von Seth widersprichst, beschädigt das meine Autorität ihm gegenüber.
But when you contradict me in front of Seth, it compromises my authority over him.
"Das widerspricht dem, was man in unseren Geburtsurkunden findet."
"This contradicts what might be read on our birth certificates."
- Das widerspricht unserem Wissen.
- It contradicts holodeck physics.
Auch wenn es einer gute Geschichte widerspricht, zur Hölle, veröffentliche sie trotzdem.
If it contradicts a good story, hell, publish it anyway.
Das Ende widerspricht dem Anfang. Als hätten Sie das Thema gewechselt.
The end contradicts the beginning, as if you changed subjects.
Das Weltall widerspricht dem Leben.
space contradicts life.
Dem Ersten, der das Wort "Krieg" aussprach, wurde heftig widersprochen, aber es blieb, da es nun einmal ausgesprochen war, auf seltsam hartnäckige Weise das Zentrum all unserer Gedanken.
The first who said "war", was severely contradicted. But once the word had been uttered, it remained stubbornly at the center of all our thoughts.
Blau, widersprach er sich auf ihrem Rücken, blau und grün.
Blue, he contradicted on her back, black and blue.
Was verrückt ist, mein Chinese war erst kurz in New York, und diese Kreuzung widersprach all seinen Vorstellungen von den USA.
What's wild is the Chinese guy had just moved to New York. And that corner contradicted his entire image of America.
- Wenn ich mir schon widerspreche, widersprich du mir nicht auch noch.
But I... - I may contradict myself, but you shan't.
Ich seh's doch, also widersprich mir nicht, Lucy.
I see him, Lucy. It's useless to contradict me.
Mit Mühe. Und widersprich mir nicht.
Barely, and don't contradict me.
Und widersprich mir, wenn ich es schwärzer wiedergebe, als es ist.
And don't hesitate to contradict me if I make it one shade blacker than it is.