- Ja, Capitán? Wenn ich sage, daß dieses Arschloch gehen kann, würde irgendjemand mir widersprechen? | If l say this asshole can leave, would anybody contradict me? |
- Richtig. Aber jetzt plant der Gegenanwalt einen weiteren Zeugen zu befragen, um ihm zu widersprechen. | But now the opposing attorney intends to put another witness on the stand to contradict him. |
- Sie würden ihm nicht widersprechen? | - But you wouldn't contradict him. |
Aber das würde allem widersprechen, an was ich glaube, nur um aus dieser Zelle rauszukommen. | But so is contradicting everything I believe in just to get out of this cell. |
Aber du willst dem Schicksal widersprechen und versuchst, es durchzusetzen! | But you will contradict the forces of nature to make it thus. |
- Wenn ich mir schon widerspreche, widersprich du mir nicht auch noch. | But I... - I may contradict myself, but you shan't. |
Entschuldige Vater, dass ich dir widerspreche, aber das ist Unsinn. | Excuse me, Father, for contradicting you, but that is nonsense. |
Ich widerspreche ungern Harrys netter Beurteilung, aber Toretto hätte einen Typen beinahe tot geschlagen. | Not that I want to contradict Harry's fine judge of character but Toretto did hard time for nearly beating a guy to death. |
In diesem Falle wäre sie nicht tot. Nun ja, ich widerspreche meinem Kollegen nur ungern, aber ich glaube, sie lebt noch. | I'm sorry to contradict my colleague, but I believe the puppet is alive. |
Wenn ein Toter weint, dann geht es ihm offensichtlich besser. Nun ja, nun ja, ich widerspreche dem Kollegen nur ungern, aber meine Diagnose lautet: | Well, well, I hate to contradict my colleague, but I believe that when a dead man cries, he's evidently sorry to be dead. |
- Du widersprichst dir. | - Well, you're contradicting yourself. |
Aber wenn du diesem Bericht widersprichst, wenn du den Alkohol erwähnst, nun, dann wird das der einzige Punkt sein, der zählt. | But if you contradict this report, if you mention alcohol, well, that's the only fact that's gonna matter. |
Du widersprichst mir vor dieser Person? | Are you contradicting me in front of this person? |
Wenn du mir im Beisein von Seth widersprichst, beschädigt das meine Autorität ihm gegenüber. | But when you contradict me in front of Seth, it compromises my authority over him. |
"Das widerspricht dem, was man in unseren Geburtsurkunden findet." | "This contradicts what might be read on our birth certificates." |
- Das widerspricht unserem Wissen. | - It contradicts holodeck physics. |
Auch wenn es einer gute Geschichte widerspricht, zur Hölle, veröffentliche sie trotzdem. | If it contradicts a good story, hell, publish it anyway. |
Das Ende widerspricht dem Anfang. Als hätten Sie das Thema gewechselt. | The end contradicts the beginning, as if you changed subjects. |
Das Weltall widerspricht dem Leben. | space contradicts life. |
Dem Ersten, der das Wort "Krieg" aussprach, wurde heftig widersprochen, aber es blieb, da es nun einmal ausgesprochen war, auf seltsam hartnäckige Weise das Zentrum all unserer Gedanken. | The first who said "war", was severely contradicted. But once the word had been uttered, it remained stubbornly at the center of all our thoughts. |
Blau, widersprach er sich auf ihrem Rücken, blau und grün. | Blue, he contradicted on her back, black and blue. |
Was verrückt ist, mein Chinese war erst kurz in New York, und diese Kreuzung widersprach all seinen Vorstellungen von den USA. | What's wild is the Chinese guy had just moved to New York. And that corner contradicted his entire image of America. |
- Wenn ich mir schon widerspreche, widersprich du mir nicht auch noch. | But I... - I may contradict myself, but you shan't. |
Ich seh's doch, also widersprich mir nicht, Lucy. | I see him, Lucy. It's useless to contradict me. |
Mit Mühe. Und widersprich mir nicht. | Barely, and don't contradict me. |
Und widersprich mir, wenn ich es schwärzer wiedergebe, als es ist. | And don't hesitate to contradict me if I make it one shade blacker than it is. |