"Er ist ein netter Typ." Und deine neuen Fans verdoppeln dein Geld. | "He's a decent guy, he's a nice guy." You'll get a whole new audience, with double of your money on the next fight. |
"Sie sagen, man kann sein Vergnügen verdoppeln, seinen Spaß verdoppeln, mit Doublemint, Doublemint Kaugummi." | "They say you can 'double your pleasure, double your fun" with doublemint, doublemint, doublemint gum.' |
- Also gut, wir verdoppeln. | - Alright. We double. |
- Dann wollt ihr die Wetten nicht verdoppeln. | - I guess you don't wanna double the bet. |
- Du hast die Chance zu verdoppeln... | - You have a chance to double... |
- Ich verdopple Ihr Geld. Gehen wir, Jungs. | - I'll double your money. |
- Ich verdopple die Produktion. | - I'll double production right away. |
- Ich verdopple es. | Whatever it is, I'll double it. |
- Ich weiß nicht. Aber was ich weiß, ist, dass ich mit jedem verlorenen Preisausschreiben die Chancen fürs nächste verdopple. | But every time I've lost a contest, I've doubled my chances on the next one. |
- Noch ein Wort und ich verdopple das. | One more word and I'll have to double that. |
Du sagtest, du verdoppelst jeden Preis, den man mir für den Verrat an dir zahlt. | You once said if anyone ever asked me to sell you out, you'd double their price. |
Du verdoppelst dein Geld. | You'll double your money back. |
Du verdoppelst deine Anwesenheit bei den Meetings und knallst ihn, bis seine Leber explodiert. | You double up on your meetings and bang him till his liver explodes. |
Du verdoppelst, nachdem du die Karten gesehen hast. | You double up the point after seeing cards. |
Ich will, dass du überall im Schloss die Wachen verdoppelst. | I want you to double the guard throughout the castle. |
"Bemühungen müssen verdoppelt werden." | "Efforts must be doubled." |
- Dein Mann hat es allerdings verdoppelt. | - Your man doubled it, though. |
- Er hat die Summe schon in Gedanken verdoppelt. | - He already doubled it in his mind. |
- Es wird nicht verdoppelt. | - It's not gonna get doubled. |
- Es wird verdoppelt. | - I said it was doubled. |
-Rätsel. Gut, das verdoppelte meine Chancen... | - That doubled my chances... |
-lch verdoppelte meinen Rekord. | I just doubled my record time. Oh, yeah. |
Also gut, ich verlor. Aber so verdoppelte ich meine Chancen beim "Setz das fehlende Wort ein" -Rätsel. | That doubled my chances on the You Fill In The Missing Words contest. |
D'Argenson verdoppelte Euer Kopfgeld. | D'Argenson doubled the reward. |
Die "Star Wars" -Folge verdoppelte die Zuschauerzahlen bei Cartoon Network. | It's the highest-rated show on Cartoon Network, and the "Star Wars" episode doubled that audience. |
Aktienkurse schnellten um das Neunfache in die Höhe. Immobilienpreise verdoppelten sich. | Stock prices went up by a factor of nine, house prices more than doubled... |
Die Chancen, dass wir von dieser Mission heil wiederkommen, verdoppelten sich eben. | The possibilities of our returning from this mission in one piece may have just doubled. |
Gewiss nicht, seit Sie buchstäblich die Zahl Ihrer Töchter verdoppelten, die ich gegen Sie in der Hand habe. | Well, certainly not since you literally doubled the number of daughters I have to hold over you. |
Ich flog zurück nach L.A., und durch das Storyboard... verdoppelten wir das Budget. | And I went back to LA, and the power of the storyboard... we doubled the budget. |
Im ersten vollen Jahr nach dem Aufbau verdoppelten wir die Ausbeute auf über 6.350 kg Nahrungsmittel. | One full year after this was constructed we doubled our yield to over 6,350 kg of food. |
- Ich verdoppele mein Angebot. | All right, I'll double my offer. |
- lch verdoppele meinen Einsatz. | - I'll give you double or nothing. |
Aufjeden Fall verdoppele ich deine Chancen. | But either way, this'll double your chances. |
Erweise Mr. Bond jeden Dienst, aber verdoppele die Wachen in seinem Flügel. | Extend Mr Bond every courtesy, but double the guard on his quarters. |
Ich gab die Forschung auf, da wir den vidiianischen Raum verlassen hatten. Nun verdoppele ich meine Bemühungen. | I hadn't pursued the matter since we seemed to have moved beyond Vidiian space, but I'II now redouble my efforts. |