- Du kannst mir nichts verbieten. | - You can't forbid me to do stuff. |
- Du solltest es ihr verbieten. | - You should forbid her to go. |
- Hör auf, mir den Mund zu verbieten! | - Stop it, forbid me to shut up! |
- Ich verbiete es. Wie kannst du es verbieten, kleiner Bruder? | How can you forbid it, little brother? |
- Kameraden, Sie verbieten uns die Hauptstrassen. | The wide streets are forbidden. |
! Komm zu Verstand und verbiete es! | Come to your senses and forbid them to do it! |
"Ich verbiete Ihnen, meine Tochter mit zum Fliegen zu nehmen. | "I absolutely forbid you to take my daughter flying, today or any day. - Patricia, darling... |
"Ich verbiete euch alles! | "I forbid you everything! |
(Hortensia) Ich verbiete es dir! | I forbid it, I said. |
(van Dyke:) Ich verbiete Ihnen, sich um die Hydra zu kümmern. | l forbid you to save the hydra. |
- Du verbietest es mir? | - You forbid it? |
- Du verbietest es uns? | You forbid us? ! |
- Du verbietest mir gar nichts. | You forbid nothing. |
- Was verbietest du mir? | - You forbid me? |
"Wer verbietet das Fernsehen? | You say to us, "Who forbids television? |
- Das Gesetz verbietet es, auf Schwäne zu schießen. | - The law forbids to shoot swans. |
- Es ist eine Religion, die Würstchen verbietet. | So what? It's a religion that forbids sausages. |
- Unsere Haftpflichtversicherung... verbietet es leider, dass fremde Personen das Werkzeug anfassen und damit arbeiten. | I'm afraid that our liability insurance forbids anyone but us handling the tools and equipment. |
-Natürlich, der Vater verbietet es. | Surely, your father forbids such folly. |
"Eintritt strengstens verboten". Mir scheint, das wird immer verbotener! | "ENTRY STRICLY FORBIDDEN" It seems that it is forbidden to enter anywhere. |
"Es ist verboten, das SchuIgeIände zu verlassen außerhalb der Ausgehzeit." | "It is forbidden to leave the school outside the permitted hours." |
"Etwas von Gott gemacht, aber für Menschen verboten." | "S-something made by God, but forbidden to man." |
"Etwas von Menschen gemacht, für Gott verboten." | "Something made by man, but forbidden by God." |
"Gesalzenen Hering zu essen, ist verboten." | and it's forbidden to eat salted herring. |
- Rojan verbot mir, Sie zu sehen. | Rojan has forbidden me to see you. |
- Wer verbot es? | - Who has forbidden? |
Aber... als sie das mit den Inuit Kindern herausgefunden hat... nahm sie dich mit... und verbot mir, dich zu sehen. | But when she found out about the Inuit children... she took you away, forbid me to see you. |
Die Königin verbot es. | None of us do. And the Queen has expressly forbidden it. |
Er verbot Adam, mit seiner Mutter zu schlafen! | He only forbid them one thing. |
Ihr verbotet die Aufführung von Richard II von Meister Shakespeare und seinen Spielern, ohne mich zu fragen. | You forbid the performance of Richard II by Master Shakespeare and his players without consulting me. |
Ja, Cosette, verbiet mir's immerzu | Yes, Cosette, forbid me now to die! |