Get a German Tutor
to forbid
- Du kannst mir nichts verbieten.
- You can't forbid me to do stuff.
- Du solltest es ihr verbieten.
- You should forbid her to go.
- Hör auf, mir den Mund zu verbieten!
- Stop it, forbid me to shut up!
- Ich verbiete es. Wie kannst du es verbieten, kleiner Bruder?
How can you forbid it, little brother?
- Kameraden, Sie verbieten uns die Hauptstrassen.
The wide streets are forbidden.
! Komm zu Verstand und verbiete es!
Come to your senses and forbid them to do it!
"Ich verbiete Ihnen, meine Tochter mit zum Fliegen zu nehmen.
"I absolutely forbid you to take my daughter flying, today or any day. - Patricia, darling...
"Ich verbiete euch alles!
"I forbid you everything!
(Hortensia) Ich verbiete es dir!
I forbid it, I said.
(van Dyke:) Ich verbiete Ihnen, sich um die Hydra zu kümmern.
l forbid you to save the hydra.
- Du verbietest es mir?
- You forbid it?
- Du verbietest es uns?
You forbid us? !
- Du verbietest mir gar nichts.
You forbid nothing.
- Was verbietest du mir?
- You forbid me?
"Wer verbietet das Fernsehen?
You say to us, "Who forbids television?
- Das Gesetz verbietet es, auf Schwäne zu schießen.
- The law forbids to shoot swans.
- Es ist eine Religion, die Würstchen verbietet.
So what? It's a religion that forbids sausages.
- Unsere Haftpflichtversicherung... verbietet es leider, dass fremde Personen das Werkzeug anfassen und damit arbeiten.
I'm afraid that our liability insurance forbids anyone but us handling the tools and equipment.
-Natürlich, der Vater verbietet es.
Surely, your father forbids such folly.
"Eintritt strengstens verboten". Mir scheint, das wird immer verbotener!
"ENTRY STRICLY FORBIDDEN" It seems that it is forbidden to enter anywhere.
"Es ist verboten, das SchuIgeIände zu verlassen außerhalb der Ausgehzeit."
"It is forbidden to leave the school outside the permitted hours."
"Etwas von Gott gemacht, aber für Menschen verboten."
"S-something made by God, but forbidden to man."
"Etwas von Menschen gemacht, für Gott verboten."
"Something made by man, but forbidden by God."
"Gesalzenen Hering zu essen, ist verboten."
and it's forbidden to eat salted herring.
- Rojan verbot mir, Sie zu sehen.
Rojan has forbidden me to see you.
- Wer verbot es?
- Who has forbidden?
Aber... als sie das mit den Inuit Kindern herausgefunden hat... nahm sie dich mit... und verbot mir, dich zu sehen.
But when she found out about the Inuit children... she took you away, forbid me to see you.
Die Königin verbot es.
None of us do. And the Queen has expressly forbidden it.
Er verbot Adam, mit seiner Mutter zu schlafen!
He only forbid them one thing.
Ihr verbotet die Aufführung von Richard II von Meister Shakespeare und seinen Spielern, ohne mich zu fragen.
You forbid the performance of Richard II by Master Shakespeare and his players without consulting me.
Ja, Cosette, verbiet mir's immerzu
Yes, Cosette, forbid me now to die!