- To ma mnie zaszokować? | -Is that supposed to shock me? |
Ale ja nie próbuje zaszokować. | But I wasn't trying to shock you. |
Bardzo trudno jest zaszokować klasę społeczna , która chcemy zaatakować. Bez problemu poradza sobie z konwencjonalnym zamachem. Bomba w National Gallery odniosłaby może skutek ale głównie wśród artystów i krytyków sztuki. | The class we're trying to attack is very difficult to shock. |
Chce mnie pan zaszokować, panie Delafield? | Are you trying to shock me, Mr Delafield? |
Chcesz mnie zaszokować? | Are you trying to shock me? |
cóż, przepraszam jeśli cię zaszokowałam. | Well, I'm sorry if I've shocked you. |
"Droga Lorelai, twoja decyzja o nie zjawianiu się w domu, kiedy przychodzę po rzeczy Rory zaszokowała mnie i zasmuciła." | "Dear Lorelai, I was shocked and saddened by your decision not to be at home when I came by for Rory's things." |
/Kusicielka ekranu Sara Sloane wczoraj zaszokowała Hollywood pobierając się.../ | Screen siren Sara Sloane shocked Tinseltown last night with a midnight marriage to Gosford Park megahunk, Bob Balaban. [GASPS] |
I choć Linda niejednokrotnie zaszokowała, to jednak właśnie ona przyczyniła się do rozpowszechnienia otwartości wypowiedzi na forum publicznym. | She may once have shocked much of her audience, but Linda has helped expand the openness of public discourse. |
Jego śmierć zaszokowała Amerykanów, którzy uwielbiali jego twórczość. | His death shocked Americans that have closely follows his work. |
Ocalonych zaszokowała wieść, że bohater, który ich... uratował, jest biedakiem... i od ponad trzech lat nie spał w łóżku. | The survivors were shocked to learn that the hero who appeared and pulled them to safety was indigent and hadn't slept in a bed in more than three years. |
/Działania Iranu zaszokowały /cały cywilizowany świat. | Actions of Iran have shocked the civilized world. |
/Wieści zaszokowały Hiszpanię. | The news has shocked Spain. |
Przepraszam, na pewno cię zaszokowałem. | Were you always blind? I'm sorry. I probably shocked the hell out of you, didn't I? |
Tym mnie zaszokowałeś, bo myślałem że byś wolał | You shocked me, 'cause I would have thought that you would have preferred |
..zaszokował wszystkich, razem z.. | ..shocked one and all including.. |
Chris "Izzy" Cole z zespołu Steel Dragon zaszokował fanów schodząc ze sceny Odejście Izzy'ego jest nie lada problemem dla Steel Dragon który to zespół próbuje podtrzymać swój status jako najlepszej grupy hard-rockowej przemysłu muzycznego. | Chris "Izzy" Cole of Steel Dragon shocked fans when he walked offstage. Izzy's departure is more trouble for Steel Dragon as the band tries to maintain its status as the industry's top hard-rock act. |
Ci, którzy właśnie wylądowali na Ziemi, to muszą wiedzieć, że jest on quarterbackiem, który zaszokował świat, odchodząc z NFL. | Now, for those of you who just landed on earth, He's the pro-Bowl quarterback Who shocked the world last month |
Facet wszystkich zaszokował. | I mean, this guy shocked everybody. |
Przewodniczący teksańskiego towarzystwa psychiatrycznego Joe Burkett zeznając przed stanową komisją na temat psychotropów w sierocińcach zaszokował publikę, gdy stwierdził, że 2/3 sierot w Teksasie dostawało psychotropy, bo były bardzo, bardzo chore na zespół kiepskich genów. | Chairmen of the Society of Psychiatric Physicians, Joe Burkett, - testified before the State House Select Committee hearing on - psychotropic drugs in foster care and shocked the public - when he said that 66% of the foster children in Texas had - been placed on psychiatric drugs because they were - very, very sick from a bad gene pool. |
"Ktoś szepnął słówko, które zaszokuje świat. | "Just got word that will shock the world. |
A Rock pisze, "Ktoś szepnął słówko, które zaszokuje świat. | And the Rock's tweeting, "Just got word that will shock the world. |
Dlaczego wstałaś? To na pewno cię zaszokuje. | Well,this will shock and amaze you. |
-Przepraszam, jeśli to pana zaszokowało. | -Sorry if I shocked you, Mr McAllister. |
Ale to co mnie najbardziej zaszokowało, to fakt, że człowiek który nauczał o cnotach samuraja Nanbu będący dumnym z własnej ziemi mógł ją porzucić. | But what really shocked me was that a man who preached the virtues of Nanbu samurai and was so proud of the beauty of his land would abandon it. |
Ale... zaszokowało mnie to co usłyszałam wchodząc tutaj. | But... I was shocked at the talk I heard as I came in. |
Kilka godzin temu, to by mnie już zaszokowało. | A few hours ago, that would've shocked me. |
Muszę powiedzieć, że mnie to zaszokowało. | I was shocked. Shocked, I have to say. |