"Vor unseren Meistern sind wir katholisch aber wir praktizieren Voodoo, wenn die Meister nicht da sind." | "We are Catholic in front of our masters but practice voodoo when the masters aren't there." |
- Hexen die in dieser Stadt Magie praktizieren werden geschnappt und ermordet. Ja. | Witches who practice magic in this town get caught, and they get killed. |
- Wirst du hier praktizieren? | - You gonna practice law here? |
-Auf welchem Gebiet praktizieren Sie denn? | - What do you practice? - No, no. He can do it. |
Aber ihr müsst es eifrig und intensiv praktizieren, dann werdet ihr frei sein. | But you must practice it... continuously, intensely... and then you'll achieve it. |
- Ich praktiziere nicht mehr. | - l don't practice anymore. |
- Ich praktiziere schon länger nicht mehr. | - I've been out of practice for some time. |
Eigentlich praktiziere ich seit 2011 keine Medizin mehr. | Uh, actually, I haven't practiced medicine since 2011. |
Ich habe die Stiftung verlassen und praktiziere wieder. | I left the foundation, took up my practice again. |
Ich praktiziere Abstinenz. | I practice abstinence. Good. |
Abschluss in Utrecht. - Aber du praktizierst nicht mehr. | -But you haven't practiced much lately? |
Du weißt schon. Und du könntest diesen Leute zeigen, dass du genau das praktizierst, was du da eben gepredigt hast. | And you can show these people that you practice what you preach. |
Was? Du praktizierst Hexerei, aber glaubst nicht an Hypnose? | What, you practice witchcraft but you don't believe in hypnotism? |
- Ich habe seit 15 Jahren nicht praktiziert. | - I haven't practiced for 15 years. - I know. |
Der Kerl hat noch keinen Tag in seinem Leben praktiziert, denkt aber, er könne ein Buch über die Moral der Realität schreiben. | Guy never practiced a day in his life, thinks he can write the book on real-world ethics. |
Der islamische Glaube der von 90% der Einwohner dieses Landes praktiziert wird. | The Muslim religion, practiced by 90% of our population. |
Die Nachricht wird nie praktiziert. | The message is never practiced. |
Die ganzen Liebeskünste, die raffinierten Betörungen, die das Liebesspiel amüsant machen, können nur in Ländern praktiziert werden, die unter der Sonnenhitze zucken, in stillen, gleichgültigen Nächten, in denen jede Brise Liebe verbreitet, | All the graces in the arts of love... the elaborate approaches that would make the game of love amusing... can only be practiced in those countries that quiver in the heat of the sun... in the still, languorous nights, where every breeze caresses with amour... |
Die Art von Magie, die meine Mutter praktizierte, sie ist unnatürlich. | The kind of magic my mother practiced, it's unnatural. |
Er praktizierte Schwarze Kunst. | He practiced black arts. |
Ich fing im Tien-tung-shan an, Ich habe etliche Mönche getroffen, aber keiner von ihnen praktizierte richtig Buddhismus. | Starting in Tien-tung-shan, I have met with several learned priests but none of them truly practiced Buddhism |
Ich habe die Zulassung als Anwalt in Kalifornien, praktizierte ein Jahr und beschloss, es mal mit Pädiatrie zu versuchen. | Before I went to medical school, I passed the bar in California. I practiced law for one year then I decided why not try my hand at pediatrics? |
Ich praktizierte zuletzt vor 25 Jahren. | It's 25 years since I practiced law. |