ずっと練習してた 練習? じゃ聞かないと | A grown man bringing another grown man... ...a big box with a bunch of chipmunks in it... ...who not only speak English but can sing." |
練習 | - We got rehearsal. |
練習? | Oh, you've been practicing. |
練習? じゃ聞かないと | We've been practicing all morning. |
- 練習 | - Practicing. |
長い間 練習した | Had a long time to practice. |
練習すれば いいんだよ | Trust me. Some practice and you'll be wonderful. |
練習しよう 振り付けを考えた しっかり覚えてくれ F R A N K | Okay, just remember that it's f- r-a-n-k. |
練習しよう | Yeah? |
練習しよう 右足だけで | So let's just try it again, right foot only. |
"気兼ねせずにフットボールを 練習できる この広い庭" "騒がしい都会では考えれない" | "in my huge backyard without being bothered by the riffraff from your old disgusting neighborhood. " |
練習する? | Of course, if you want. |
練習する | Can you use a bow? |
練習する。 | On a human cadaver. |
でも... 上手く、話せるかしら? 練習する? | Can I, um-- can I go over the cover story again? |
練習する。 まず蛙にし、それから、豚。 | A doctor doesn't perform his first dissection on a human cadaver. |