訓練? | Training? |
訓練を受けては どうじゃ? 訓練? | Master Kenobi, wait a moment. |
Here you are a Mossad agent あなた モサド エージェント all those years of training それら すべての 年の 訓練 the highest levels of marksmanship and krav maga 最高水準の 射撃の技量と クラブマガ and your first big mission is sewing そして あなたの 初めの 大きな 任務は 裁縫 | Here you are a Mossad agent, all those years of training, the highest levels of marksmanship and krav maga, and your first big mission is sewing. |
Here you are a Mossad agent あなた モサド エージェント all those years of training それら すべての 年の 訓練 the highest levels of marksmanship and krav maga 最高水準の 射撃の技量と クラブマガ and your first big mission is sewing そして あなたの 初めの 大きな 任務は 裁縫 | Here you are a Mossad agent, all those years of training, the highest levels of marksmanship and krav maga, and your first big mission is sewing. |
父は私を何も恐れないように 訓練した 槍 盾 そして刀を 鼓動する心臓のような 体の一部分にした | My father trained me to feel no fear, to make spear and shield and sword as much a part of me as my own beating heart. |
訓練した? | Trained him? |
戦闘の中で貴方に奉仕します 父は私を何も恐れないように 訓練した 槍 盾 そして刀を 鼓動する心臓のような | My father trained me to feel no fear, to make spear and shield and sword... ...as much a part of me as my own beating heart. |
父は私を何も恐れないように 訓練した | My father trained me to feel no fear. |
訓練すれば― 力を増す | That's why I think we're getting stronger, you know, because we're working it out, getting buff. |
訓練すれば― | Like, it's elastic. If you stretch it too far, too quick, it'll tear. Ew. |
訓練しよう | Let's go. Training. |
あなたの? 私が見つけ 訓練し ベトナムで3年間戦った | I recruited him, I trained him, I commanded him in Vietnam for 3 years. |
だから学習し 訓練し より賢くなるべきだと考えた そうしないと 善かれと思って やっているにも関わらず 元も子もなくなる | It was because I realized that I needed to keep learning, keep training, keep getting smarter, and until you get that, despite your best intentions, you will do more harm than good. |
訓練する | Train them. |
世話をし 訓練する 保護するために 22の絶滅危惧種も飼っている | There are also 22 different endangered species being cared for on the grounds. |
武装させ 訓練する 我らを止める物は 何もない | Arm them, train them, and there is nothing they can't do. |