Get a German Tutor
to operate
"Ein junger Militärarzt wird mich operieren.
"A young army doctor will operate in his tent.
"Ich kann diesen Jungen nicht operieren.
"I can't operate on this boy.
"ich verbrachte die letzten neun Stunden damit, herumzustehen" "und deinem Ex beim operieren zugeschaut".
I just spent the last nine hours standing around watching your ex operate."
- Dann operieren Sie.
- Then operate.
- Dann will ich einen großen Spiegel und Instrumente, ich werde mich selbst operieren.
In this case, I want a big mirror and some instruments. I shall operate on myself.
- Dann operiere...
- Well, then, operate.
- Ich operiere heute Abend.
I'll operate tonight.
- Ich operiere morgen früh.
I'll operate tomorrow morning.
- Ich operiere sie selbst.
I will operate on her myself.
- Wenn ich nicht operiere, stirbt sie an einer Sepsis.
- She has an abscess of her brain ventricle. - If I don't operate, she will die of sepsis.
Die Leute kommen aus dem ganzen Land, nur damit du ihre Kinder operierst.
People cross the country just to have you operate on their kids.
Du operierst nur was Dir passt, verspätest Dich, fehlst vom Bericht.
You operate only what you like, you're late, you don't come to the report.
Du operierst.
You operate.
Ich denke, du operierst Knie und Ellbogen? !
I thought you operated on knees and elbows.
Mein Bauchgefühl sagt mir, wenn du sie operierst, könnte sie sterben.
I just... My gut is telling me that if you operate on her, she could die.
'Sie haben die Katze... sogar operiert.'
They even operated on the cat.
- Der hat ihn heimlich operiert.
- He operated secretly.
- Er wird operiert, das ist alles, was ich weiß.
- He's being operated on, it's all I know.
- Mommy hat ihn operiert.
- Mommy operated on him.
- Nun, ich werde operiert.
- I'll be operated.
Der Führer der Zelle in Washington DC operierte unter dem Namen Julio Torrez.
The leader of the Washington D.C. cell operated under the name of Julio Torrez.
Er operierte an meinem Großvater. Setzte seine inneren Organe Nadionstrahlung aus.
He operated on my grandfather... exposed his internal organs to nadion radiation.
Ich habe den Film auch gesehen, kurz bevor ich sein Gesicht operierte.
That last face. I saw that picture, too... just before I operated. I was intoxicated.
Ich konnte nicht mal den Arzt feuern, der meinen falschen Fuß operierte.
I couldn't fire my podiatrist who operated on my wrong foot.
Ich operierte dich.
I operated on you.
Also die Chirurgen am Seattle Press ließen ein Stück Gallenblasengang... in Ihnen, als sie operierten.
So the surgeons at seattle pres Left a length of cystic duct Inside of you when they operated.
Das ist für Leute mit nicht operierten Hämorrhoiden, und wenn Sie sich darauf setzen, dann reißt alles wieder auf.
It's for people with unoperated hemorrhoids, and if you sit on it, then everything breaks again.
Die nach dieser Methode operierten Patienten sind zu über 80 Prozent orgasmusfähig!
Patients operated on using this method... have a higherthan 80% rate of orgasm.
Erinnern sie sich dran, als wir letzte Woche den Baumfäller operierten?
Do you remember last week when we operated, the logger?
uh, sechs Stunden... wach... m -mit euch an meinem Herz operierend.
uh,six hours... awake... w-with you operating on my heart.