"Ai soldati e' permesso operare cosi' su terreno americano?". | "Are soldiers permitted to operate like that on U.S. soil?" |
"Chirurgo del mio cuore, "bella occasione per operare! | "Darling surgeon, here's an opportunity to operate. |
"Chirurgo del mio cuore, bella occasione per operare! | "Darling surgeon, here's an opportunity to operate. |
- ...che deve operare. | I wouldn't want to be the patient he's gonna operate on. |
- Ascoltami. Devo operare ora mentre questi pazienti sono ancora uniti, ok? | I need to operate right now, while these patients are still attached to one another, okay? |
- Certamente opero bene con lei. | I certainly operate well with her. |
- Io opero i pazienti piu' gravi. | I operate on the sickest people we got. |
- No, non e' cosi' che opero. - Oh, davvero? | No, that's not how I operate. |
- Non opero per denaro. | - I do not operate for money. |
- Non opero qui! | - I don't operate here. |
- A quanto pare operi al meglio così. | Seems that's how you operate best. |
- Nel modo in cui operi. | -In the way you operate. |
Beh, non serve che si operi. Era li'. - Ha visto tutto. | Well, we don't have to operate. |
Che sorpresa trovarvi a mangiare... gunshock, quanto ci vorrà prima che il chirurgo operi crichton? | What a surprise to find you eating. So, Gunshock. How long will it be before the surgeon can operate on Crichton? |
Deve lasciare che il dottore la operi! | - You have to let the doctor operate! |
"..che opera con mezzi blindati negli Stati Uniti e in Canada." | "that operates throughout the United States and Canada." |
- Io invece sono egoista in questo senso: nessuno opera in questo quartiere senza trattare con me. | I'm selfish this way - nobody operates in this neighborhood without dealing with me. |
- Tutto cio' che si trova sull'asse opera in un campo dinamico polare. | - Polar dynamics, Jack. Everything on this axis operates in a polar-dynamic field. |
Abbiamo bisogno di sapere in che modo opera. | We need to know how he operates. |
Barbanera è vivo e opera da qualche luogo sconosciuto. | Blackbeard is alive and operates from some unknown location. |
# E' nei nostri occhi # # E' cosi che operiamo # | ♪ It's in our eyes It's how we operate ♪ |
- E le linee guida sotto cui operiamo... - Le linee guida non sono leggi. | And the guidelines under which we operate... guidelines aren't laws. |
- E siccome Chase non e' cosi' dis... - Ehi, perche' non operiamo quella gamba infartuata? | Hey, why don't we operate on his infarcted leg while we're at it? |
- Jim, se non lo operiamo, non ce la fa. | Jim, we have to operate on him. |
- Ma ha detto che un bambino sta bene. - Si'. Ma se non operiamo l'altro, potrebbe verificarsi... un aumento della pressione sanguigna intracranica, che peggiorando potrebbe mettere in pericolo il bambino. | Yes, but if we don't operate on the other one, there could be a decrease in blood flow to the brain, which could put the child at risk developmentally. |
- Abbiamo operato casi peggiori. | We've operated on worse. |
- Allora perche'... Valerie Hale dice che lei ha operato Darren McKenzie? | So, why is Valerie Hale saying that you operated on Darren McKenzie? |
- E' appena operato. | - We just been operated on. |
- Ha operato dopo aver bevuto? | ~ He operated after a drink? |
- Ha qualcosa di operato ? | - What? - Anything operated? |
'Diverse ragazze sono state operate chirurgicamente e i loro reni sono stati rimossi.' | Several girls have been operated surgically and their kidneys have been removed. |
Allora operate anche me. | then please operate on me too. |
Cosa vuol dire, operate? | What do you mean, operate? |
E che se non operate... E' una condanna a morte? | And if you don't operate, it's a death sentence? |
Le persone vengono operate. | There's people being operated on. |
- Alcuni nuovi strumenti medici operano usando frequenze radio. | - Some new medical devices operate using radio frequencies. |
- Come può essere importante - mentre operano papà? | When dad's in there getting his heart operated on? |
- I chirurghi non operano se il donatore non ha avuto molto tempo per valutare la decisione. | Surgeons won't operate unless the donor's had a long time to weigh the decision. |
- No. Senti, i medici non operano i propri familiari e noi non indaghiamo su uno dei nostri. | Look, doctors don't operate on their families, and we don't investigate our own. |
- Pero' non e' fuoco. In realta' sono nanobot programmabili che operano su un'unica frequenza che controllo con questo radiocomando. | It's actually a series of programmable nanobots that operate on a unique frequency that I can control with this remote. |
Io ero il suo assistente... ...esonomoltoorgogliosodelfatto che operai la seconda cinepresa... ...durantela sequenzafinale, che è un vero combattimento. | I was his assistant on that and I'm very proud of the fact that I operated the second camera during the final fight sequence, which is a real fight. |
La sua fortuna fu avere l'opportunità di conoscere il chirurgo che l'operò, Jeff Li. | The lucky thing was, she got to know the surgeon who operated on her, Jeff Li! |
Poi suo padre, il professore, mi operò alla testa. | Then your father, the old professor, operated on my head. |
È curioso, mi guardo le mani e le scopro molto diverse tra loro, il dottore che mi operò mi disse che è tipico delle famiglie reali degli Aztechi e degli Inca. | It's funny, but I'm revealing my hands and they are very distinct, and I was told by my doctor who operated me that it is from the Aztec and the Inca's royal family. |
- Non sapevo operaste alla luce del sole. | Didn't know you guys operated out in the open. |
Non le avevo prima che voi due idioti mi operaste. | I didn't have them before you two idiots operated. |
- Io sentivo quando operarono me. | I did when they operated on me. |
Gli uomini in nero operarono nel periodo tra il 1953 e il 1972. | The men in black operated in the period 1953 to 1972. |
Quando la operarono, trovarono i suoi intestini crivellati di buchi, della grandezza di piccoli morsi. | When they operated, they found her intestines were riddled with little, bite-sized holes. |
Anders opererà, sono tutti altamente qualificati. | Anders will operate, they're all highly skilled. |
Quelle con cattive intenzioni si esporranno, la macchina sarà lubrificata da me, da altri e opererà come ha fatto in passato. | Those with poisonous motives will be exposed, the machine will be greased - by me, by others - and it will operate as it did before. |
Trapianteranno il fegato, la stabilizzeranno e poi il dottor Goran opererà la sua spina dorsale. | They'll transplant the liver, stabilize you, and then Dr. Goran will operate on your spine. |
Come al solito, opereremo in stato EMCON: | As usual, we will operate at EMCON. |
La opererei anche qui fuori, ma non penso che sia particolarmente sterile. | I would operate out here, but I don't think it's particularly sterile. |
Non posso credere che nessun medico in città opererebbe sul mio messia funghi. | I can't believe that no doctor in town would operate on my mushrooming messiah. |
Se fosse più grande e voi foste d'accordo, i chirurghi opererebbero subito. | If she were older and you were agreeable, the surgeons would operate now. |
Bene, Voglio che operiate con questi controlli qui... e mandare a piena potenza quando glielo dico | Well, I want you to operate these controls here... and switch on to full power when I call out. |
Non dovrebbe riposare prima che lei e la dottoressa Grey mi operiate, domani? | Shouldn't you be resting before you and Dr. Grey operate on me tomorrow? |
Collaboriamo a stretto contatto con il dipartimento dello sceriffo per assicurarci che operino con l'intento e lo spirito insiti nella proposta 215. | Sheriff's Department to ensure that they operate with the intent and the spirit of Proposition 215. |
Com'è possibile che grandi società operino così? | How can big companies operate like this? |
Dobbiamo lasciare che gli studenti operino. | We have to let students operate. |
E' una delle ventiquattro che la Buoncostume pensa operino in quest'area. | It's one of two dozen that Vice thinks they operate in the area. |
Ovunque operino i responsabili. | Wherever the People In Charge operate. |
- Chi la sta operando? | Who's operating on her? |
- Diane sta operando in segreto. | - Diane is operating in secret. |
- La stanno ancora operando. | They're still operating. |
- Lo stanno ancora operando. | They're still operating on him. |
- Quello che sta operando e' il nonno? | Is that granddad operating? Yes. |