"Als Gaba von dem Verräter erfuhr, beschlossen wir gemeinsam, Besjan Tahiri zu opfern." | When Gaba realize that there was a rat, we decided together... ...to Bessian Tahir to sacrifice. |
"Manchmal müssen wir opfern, was wir am meisten lieben." | "Sometimes we have to sacrifice what we love most." |
"Wenn's aber einen Fehler hat, dass es hinkt... oder blind ist, so sollst du es nicht opfern dem Herrn." | "If there be any blemish therein as if it be lame or blind or have any ill blemish thou shall not sacrifice it unto the Lord." |
"Wer würde für alle das opfern"? | "Who'd sacrifice for all that?" |
"Wer würde für alle diese opfern"? | "Who'd sacrifice for all that?" |
Aufopferung ist ein Opfer auf irgendeine Weise, die nicht an Feuer gebunden ist. | Immolation is a form of sacrifice by any means, isn't restricted to fire. |
Du musst Opfer bringen. Also... opfer es, einen Vogel haben. | So sacrifice being crazy. |
Du musst wissen, mein Bruder hat viele Opfer gebracht, auf seiner langen Suche nach Macht. Er hat auch Ariana geopfert. | My brother sacrificed many things, Mr. Potter on his journey to find power including Ariana. |
Ich zögere nie, mich selbst zu opfern. Aber in diesem Fall würde dieses Opfer mir schaden, ohne dir zu nützen. | I never hesitate to sacrifice myself, but now that sacrifice would hurt me and not help you. |
Sie opfert ihren Körper, offensichtlich ein Opfer, das ich auch bringe, alles für das Wohl dieser Schule. | She sacrifices her body; obviously a sacrifice that I make as well, All for the good of this school. |
"Und dich einem wohltätigen Zweck opferst" | "And sacrifice yourself to a charitable cause" |
- Ich werde nicht zulassen, dass du mich rettest und dich opferst. | I'm not letting you sacrifice yourself to save me |
Aber du opferst alles, um ihn zu retten. | But you sacrifice everything to save him. |
Aber wenn du dich für jemanden opferst, fragst du vorher nicht, ob es okay ist, du machst es einfach. | But when you're making a sacrifice for someone, you don't ask them if it's okay-- you just go ahead and do it. |
Barbie, ich habe gesehen, wie du dich für Fremde opferst. | Barbie, I've seen you sacrifice yourself for total strangers. |
Am Ende opfert Bell sein eigenes Leben, um sie zu retten. | ln the end, Bell sacrifices his own life to save them. |
Er opfert seinen Stolz, um unser Leid zu mildern. | Because he sacrifices pride to lighten our loads. |
Er versorgt ihn ... umsorgt ihn ... opfert alles auf, für ihr Glück. | He provides for them, worries about them, sacrifices everything for their happiness. |
Er wird uns weiterhin angreifen und Macht von den Vampiren, die er opfert, kanalisieren. | He'll continue to attack us, channeling power from the vampires he sacrifices. |
Ihr opfert für das Wohl des Kollektivs. | Everyone sacrifices for the sake of the collective! |
""Einige müssen geopfert werden, um die Übrigen zu retten. "" | "Some must be sacrificed if all are to be saved. " |
"wie ein sexuell nicht eindeutig definierter Horrorfilmschurke, "Hier bin ich, dabei, 30 zu werden, "und ich habe alles geopfert, | here I am, about to turn 30, and I've sacrificed everything only to be shanghaied by the bi-curious machinations of a cabal of doughy, misshapen teens. |
- Bauer hat alles geopfert, es zu verhindern. | Jack Bauer sacrificed everything to prevent that attack. |
- Diese Leute haben viel geopfert... | People who've sacrificed more than you'll ever know to be in this game. |
- Du meinst, sie wurden geopfert. - Wache! | - You mean they were sacrificed. |
- Du hast immer gesagt, dein Vater opferte seine Familie, um auf jede verrückte Sache aufzupassen, die die Darlings wollten. | You always said your dad sacrificed his family to take care of every crazy thing the darlings wanted. |
- Oder man opferte ihn den Göttern. - (erschrickt) | Yeah, maybe it was sacrificed to the gods. |
Als ich beschlossen habe, Künstler zu werden, opferte ich die Bescheidenheit. | But the day I decided to become an artiste, I sacrificed modesty. |
Am Ende opferte sie sich für die Sache, für die Hexen, für dich. | In the end, she sacrificed herself for the cause, for the witches, for you. |
Apollo opferte seinen sterblichen Körper um deine Seele zu retten. | (Voice) Apollo sacrificed his mortal body to save your spirit from falling. |
Dann opferten Sie Ihrer Karriere eindeutig zu viel. | Then you have sacrificed too much for your career. |
Die 320 Seelen, die bei der Verringerung der Besatzung ihr Leben opferten, schenkten uns Restlichen die Zeit, die wir brauchen, um auf die Erde zu gelangen. | The 320 souls who sacrificed their lives in the culling gifted the rest of us the time that we need to make it to the ground. |
Ich fühle eine Verpflichtung gegenüber den Lehnsmännern des Kuroda-Klans, die dafür ihr Leben opferten, | I feel an obligation to the vassals, who sacrificed their lives to bring back this document, to Lord Matsumaru, |
Ihr Blut, ihren Schweiß. Sie opferten sogar ihre Söhne! | They sacrificed the most precious thing they had: their sons. |
In der Evolutionsgeschichte der Q opferten wir vieles. Nicht nur Manieren, sondern auch Sterblichkeit und höheren Zweck, den Wunsch nach Veränderung und Entwicklungspotential. | As the Q have evolved, we've sacrificed many things along the way... not just manners, but mortality and a sense of purpose and a desire for change and a capacity to grow. |
- Ja, ich opfere mich. | - Yes, I'll sacrifice myself. |
- Ohne Beweise opfere ich uns nicht. | I won't sacrifice this ship and crew based on a ten second conversation. I need proof. |
Aber ich opfere ihn geduldig, denn das bin ich dem Vaterland schuldig. | But I would willingly sacrifice him, I owe that to the fatherland. |
Alles, was ich weiß, ist, dass egal, wie sehr ich mich opfere oder... wie hart ich arbeite -- Kannst du die öffnen? | All I know is no matter, you know, how much I sacrifice or how hard I work- - Can you open that? He never even sees it. |
Dann opfere ich Gracie, um den Kaiser zu besänftigen und gebe mich mit Miao Yin den irdischen Freuden hin. | And then I will sacrifice Gracie Law to appease my emperor, and live out my earthly pleasures with Miao Yin. |