Get a German Tutor
to mend
- Ich dachte, du würdest das Segel flicken?
I thought you were mending the sail, huh?
- Nein, ich muss hier was flicken.
No, I got mending to do.
Erst waschen, flicken, bis Sie wie aus dem Ei gepellt aussehen. Und dann, und nur dann, setzen Sie sich mit einem guten Buch hin.
Do all your laundry, make yourself spick-and-span, get all the mending out of the way, and then, and only then, sit down for a nice quiet hour with the good book.
Es war etwas lose um die Schultern rum, aber ich habe es umgenäht. Eine Nadel und ein Faden der groß genug ist, und sie könnte die Welt flicken.
A needle and thread big enough, she could mend the world.
Gebrochene Knochen kann man flicken.
Broken bones can mend.
Ich bin geschickt und haue rein und flicke einen kaputten Kessel.
And as to skill I work in clouts And mend a broken kettle.
Ich flicke mein Kleid für die Party heute Abend.
I'm mending my dress. It's for my party tonight.
Morgen flicke ich dir das Segel.
I'll mend the sail tomorrow.
Und ich flicke Kleidung.
And I mend clothes.
Morgen bleibst du zu Hause und flickst die Netze, ja?
Tomorrow, you will stay home and mend the nets, yes?
Das flickt Herzen und Einsamkeit verbannt und gibt Bedeutung für unser Leben.
That mends the heart and banishes loneliness and gives meaning to our lives.
Die meiste Zeit flickt er eigentlich nur Stiefel.
Most of the time now, he just mends boots.
Ein Junge flickt die gebrochenen Knochen seiner Spielgefährten und erweckt kleine Kätzchen zu seinem eigenen Vergnügen wieder zum Leben.
A boy mends the broken bones of his playmates and resurrects little kittens for his own amusement.
Dann finde ich dieses Hemd ordentlich geflickt, ohne jeden Fehler.
Meinhardis, l expect it to be mended for the closet check. But ...
Die Bremsen sind repariert und der Zaun auf der Südweide geflickt.
I did fix your brakes for you, though, and mended the fence on the south pasture.
Die Kleidung ist abgetragen und geflickt.
All the clothing is well used and mended.
Die Zäune sind geflickt.
Fences are all mended.
Ich hab's dann geflickt.
L mended it.
Eine Zeitlang saß er rum und flickte Netze, aber jetzt kann er das nicht mehr.
So, for awhile he sat and just mended our nets... but he can't do that no more. -How's you dad, Matt?
Ich flick Stiefel und Schuh', hab ich nur die Zeit dazu
I'll mend your shoes and I'll fix your boots when I have a moment free