""Wenn man in einen Abgrund stürzt, kann man ruhig versuchen zu fliegen. "" | "If you're falling off a mountain you may as well try to fly." |
"'Komm, flieg mit mir, fliegen wir davon"' | "Come fly with me, come fly away" |
"August kann fliegen!" | "August can fly!" |
"Das große Tuskegee-Exp..." - "Das große Tuskegee-Experiment, der negriden Rasse zu erlauben, Flugzeuge zu fliegen, ist gescheitert." | The great Tuskegee..." "The great Tuskegee experiment" "to allow the Negro type to fly airplanes has failed." |
"Die Gänse fliegen weg" | "The geese are flying away." |
"'dann verwandle ich mich in einen Vogel und fliege vor dir davon.' | "'l will be a bird and fly away from you.' |
"Diesmal fliege ich aber wohl direkt nach Berlin. " | "This time I think I'll fly to Berlin direct." |
"Ich fliege für die Wahrheit." | It means "I fly for truth." |
"Ich fliege nicht, bis meine neue Lederjacke fertig ist." | I told you, I'm not flying anywhere till my new suede jacket's ready. |
"Ich fliege nur erster Klasse, wenn andere zahlen." | "I only fly first class when others pay." |
"Eines Tages verpasse ich dir so einen Kinnhaken... dass du schnurstracks an die Decke fliegst!" | "Someday. I'm goíng to gíve you such a smack that you'll fly ríght up to the ceílíng. " |
- Du fliegst heute Abend? | - So you're flying out tonight? |
- Du fliegst ja. | Drake, you're flying. |
- Du fliegst mit Iceman? | - So's my johnson. - So, you're flying with Iceman? |
- Du fliegst nicht so gerne, was? | - You don't like flying, huh? |
" Die Versicherung verlangt dann, dass er mit einem von unseren Fluglehrern fliegt, " | " And our insurance requires that he flies with one of our instructors " |
"Die Echse fliegt | OTHO: '"As flies the lizard |
"Ein Viper-Pilot fliegt nur drei Jäger: | "Starbuck, a viper pilot only flies three vipers - |
"Er fliegt durch die Luft ganz mühelos stets | "He flies through the air with the greatest of ease |
"Wenn der letzte Adler fliegt Über den letzten zerfallenden Berg | When the last eagle flies over the last crumbling mountain, |
"Ich möchte Shivrang nicht mehr heiraten, aber meine ganze Familie kam aus allen Ecken der Welt hierher geflogen." | "but my whole family has flown out here from all the way across the world. |
"Oh ja gelehrter Mann, ich Nichtswürdige bin des Nachts durch die Luft geflogen, auf Trinas Besen zum Brocken." | "Oh yes, learned men, miserable me has flown through the night air to Brocken on Trina's broom." |
"der Commander wird, ohne je geflogen zu haben?" | "that he gets to be commander without ever having flown?" |
"werden unbegleitet geflogen. | "will be flown unaccompanied," |
(Stevens) Sind Sie seither geflogen? | - Have you been flown? |
! - Was? Etwas flog gerade am Fenster vorbei! | Something just flew by the window! |
"A" flog nach Montecito, um mich zu erschrecken und es klappte. | "A" flew to Montecito to scare the crap out of me, and it worked. |
"Aschenputtel flog durch die Luft, weit entfernt von allerlei Hässlichem und Gewöhnlichem." | Cinderella flew through the air... far from all things ugly and ordinary. |
"Auf dieses Zeichen hin hörte man ein Flügelrauschen. Ein großer Falke flog herbei und landete auf dem Fensterbrett. | 'There was a rustling as a flapping of wings and a falcon flew to the windowsill. |
"Ich lebte weiter, flog weiter in den sich widerspiegelnden Himmel | "And I lived on, flew on, in the reflected sky |
Du flogst diese Dinger, die man auf Parkplätzen landen kann. | You flew those pursuit jobs you could land in a parking lot. |
Du flogst zu nah an die Sonne, mein Freund. | You flew too close to the Sun, my friend. |
Ich hörte, du flogst den Doktor hin. | I hear you flew the Doctor there. |
Und statt zu Hause zu bleiben und damit zurecht zu kommen, flogst du zu einem Meeting nach L.A. und dann hast du... | And instead of you staying home and dealing with it, you flew off to LA on a business meeting, and then you... |
"Die wilden Krähen flogen in einer großen Schar," | "The wild crows flew in one great flock, |
- Ja, sie flogen direkt aus diesem Fenster. | What? They flew right out that window. |
- Sie flogen die Gullfire über Leningrad. | - You flew the Gullfire over Leningrad. |
- Sie flogen erster Klasse? | - You flew first class? |
- Sie flogen in ein Asteroidenfeld. | After you flew the runabout into an asteroid field. |
Als wünsche er sich, die Lydia flöge nach Hause. | It's as if he wished the Lydia would fly home. |
"Und nähmest du Flügel der Morgenröte und flögest bis ans äußerste Meer..." | " And you take the wings of the dawn and would fly to the uttermost sea ..." |
"'Komm, flieg mit mir, fliegen wir davon"' | "Come fly with me, come fly away" |
"'flieg sofort zu diesen Fremden.'" | "'fly at once to those strangers.' |
"Hallo, Blane, flieg mich, meinen Geliebten und verschiedene Freunde außer Landes." | "Hello, Blane, Rina here. Do be a sport and fly me and my lover and a mixed bag of friends out of the country. |
"Mensch, Paule, flieg!" | "Man, Paule, fly!" |
"Nö, Mann, ich flieg nich mehr." | I don't fly anymore." |
Aus klarem blauen Himmel rasten gestern ausländische Flugzeuge, sowohl in Formation fliegend als auch allein, über Südkalifornien, und zogen schwere Sperrfeuer der Flugabwehrkanonen auf sich, die ersten, die je gegen feindliche Eindringlinge über Amerika zu hören waren. | Roaring out of a brilliant blue western sky, foreign aircraft, flying both in large formation and singly, flew over Southern California last night and drew heavy barrages of anti-aircraft fire, the first ever to sound over United States continental soil against an enemy invader. |