Fliehen (to flee) conjugation

German
41 examples

Conjugation of eiti

Ich
Du
Er/sie/es
Wir
Ihr
Sie/die
Present tense
fliehe
I flee
fliehst
you flee
flieht
he/she/it flees
fliehen
we flee
flieht
you all flee
fliehen
they flee
Past preterite tense
floh
I fled
flohst
you fled
floh
he/she/it fled
flohen
we fled
floht
you all fled
flohen
they fled
Future tense
werde fliehen
I will flee
wirst fliehen
you will flee
wird fliehen
he/she/it will flee
werden fliehen
we will flee
werdet fliehen
you all will flee
werden fliehen
they will flee
Past perfect tense
bin geflohen
I have fled
bist geflohen
you have fled
ist geflohen
he/she/it has fled
sind geflohen
we have fled
seid geflohen
you all have fled
sind geflohen
they have fled
Ich
Du
Er/sie/es
Wir
Ihr
Sie/die
Pluperfect tense
war geflohen
I had fled
warst geflohen
you had fled
war geflohen
he/she/it had fled
waren geflohen
we had fled
wart geflohen
you all had fled
waren geflohen
they had fled
Future perf.
werde geflohen sein
I will have fled
wirst geflohen sein
you will have fled
wird geflohen sein
he/she/it will have fled
werden geflohen sein
we will have fled
werdet geflohen sein
you all will have fled
werden geflohen sein
they will have fled
Subjunctive II preterite tense
flöhe
(so that I) would flee
flöhest
(so that you) would flee
flöhe
(so that he/she) would flee
flöhen
(so that we) would flee
flöhet
(so that you all) would flee
flöhen
(so that they) would flee
Subjunctive II future tense
würde fliehen
I would flee
würdest fliehen
you would flee
würde fliehen
he/she/it would flee
würden fliehen
we would flee
würdet fliehen
you all would flee
würden fliehen
they would flee
Ich
Du
Er/sie/es
Wir
Ihr
Sie/die
Subjunctive II future perfect tense
würde geflohen sein
I would have fled
würdest geflohen sein
you would have fled
würde geflohen sein
he/she/it would have fled
würden geflohen sein
we would have fled
würdet geflohen sein
you all would have fled
würden geflohen sein
they would have fled
Subjunctive I present tense
fliehe
(so that I) flee
fliehest
(so that you) flee
fliehe
(so that he/she) flee
fliehen
(so that we) flee
fliehet
(so that you all) flee
fliehen
(so that they) flee
Subjunctive I present perfect tense
sei geflohen
(so that I) have fled
seist geflohen
(so that you) have fled
sei geflohen
(so that he/she) has fled
seien geflohen
(so that we) have fled
seiet geflohen
(so that you all) have fled
seien geflohen
(so that they) have fled
Subjunctive I future tense
werde fliehen
(so that I) will flee
werdest fliehen
(so that you) will flee
werde fliehen
(so that he/she) will flee
werden fliehen
(so that we) will flee
werdet fliehen
(so that you all) will flee
werden fliehen
(so that they) will flee
Ich
Du
Er/sie/es
Wir
Ihr
Sie/die
Subjunctive I pluperfect tense
wäre geflohen
(so that I) would have fled
wärst geflohen
(so that you) would have fled
wäre geflohen
(so that he/she) would have fled
wären geflohen
(so that we) would have fled
wärt geflohen
(so that you all) would have fled
wären geflohen
(so that they) would have fled
Subjunctive I future perfect tense
werde geflohen sein
(so that I) will have fled
werdest geflohen sein
(so that you) will have fled
werde geflohen sein
(so that he/she) will have fled
werden geflohen sein
(so that we) will have fled
werdet geflohen sein
(so that you all) will have fled
werden geflohen sein
(so that they) will have fled
Imperative mood
-
flieh
flee
-
-
flieht
flee
-

Examples of fliehen

Example in GermanTranslation in English
"Denn ich wollte so bald wie möglich fliehen, um der Versuchung, Sie wiederzusehen, zu entgehen, Emma.""I wanted to flee as quickly as possible "to avoid the temptation of seeing you again.
"Glücklich die Winde, die zu den königlichen Gärten fliehen. Die Könige, die darin für einige Zeit Zerstreuung suchten beim bezaubernden Lachen junger Frauen, die Blumen zu Sträußen banden.""Happy the winds that flee to gardens made by kings who rested there for a few moments with young women mingling flowers and the marvellous sound of their laughter."
- Er wurde gezwungen zu fliehen.He was forced to flee.
- Es ist sehr schwer für sie, nicht wieder zu tun was sie immer tat und einfach zu fliehen.What, you're leavin'? It's very hard for her to not revert To being the person that she was and just flee.
- Ich sah ihn fliehen vom Tatort, er trug eine Bomben-Weste.- I saw him fleeing the scene of the crime wearing a bomb vest.
- dann fliehe sie und mich!- then flee from her and from me!
Bitte öffne dich dem süßen Duft, und du, Satan, fliehe vor dem Richtspruch Gottes, der ...And thou, devil, flee, for the judgment of God... I hate Rome!
Ehrlos, verstoßen vom Senate, von Genua verschieße ich noch meine Pfeile, bevor ich fliehe ich lenke deines Schicksals Pfade, Doge, in der Not meiner SeeleDespised, rejected by the Senate and by Genoa here l string my last arrow before fleeing Here l weigh your fate, Doge, in this last fearful moment
Jetzt fliehe aus dem Königreich und komme nie mehr zurück.Now flee the kingdom and never turn back.
Nein, ich bin auf den Beinen und fliehe.- Oh, I'm on my feet. I'm fleeing.
Das ist hinfällig, wenn du aus dem Staat fliehst.It's suspended when you flee the state.
Die deine Schwangerschaft nicht akzeptieren, also fliehst du in die große Stadt, um dein Baby alleine großzuziehen.Who didn't approve of your pregnancy so you're fleeing to the city to raise the baby on your own.
Doch warum fliehst du aus einer schweren Festung voller Moroi-Schüler aus der ganzen Welt?But why did you flee a heavily guarded compound of Moroi students from all over the world?
Du fliehst also, Caesar?I'll fetch him. You're fleeing, Caesar.
Du fliehst in die Einsamkeit aus Angst, den anderen zu verlieren.Admit it you are so afraid of being abandoned, you're fleeing into loneliness.
"...vor dem man flieht."It flees.
"Mysteriöse Frau flieht, zwei Leichen entdeckt.""A mysterious woman flees, leaving two corpses."
- Der mächtige Crassus flieht vor uns!The mighty Crassus flees from us!
- Präsident Anastasio Somoza flieht nach Miami, Florida, mit der Leiche seines Vaters und seines Bruders.- President Anastasio Somoza flees to Miami, Florida with the bodies of his father and brother.
Aber der Reisende, der flieht hält früher oder später inneBut the voyager who flees Sooner or later ends his run
(David:) Obwohl sie alles verloren, als sie aus ihren Dörfern geflohen sind, haben sich die Flüchtlinge um arme Kriegswaisenkinder gekümmert.DAVID: And despite the fact they lost everything when they fled their villages the refugees here have been looking after orphans of the fighting.
(Rosny) Der Feind ist geflohen. Das heißt also, es war ein Sieg.The enemy fled.
- Abigail ist geflohen.Abigail fled.
- DenKst du, dass er geflohen ist?- Do you think that he has fled?
- Er ist vor uns geflohen.- He fled in fear of us.
"Als die Gefahr ihr hässliches Haupt hob Hob er seine Füße und floh geschwind"When danger reared its ugly head He bravely turned his tail and fled
"Elias floh vor Gott in die Berge."Elijah fled to the mount of God.
"Ich floh vor ihm hinunter durch Nächte und Tage."I fled him down the night and down the day."
"die James II. mit sich nahm, als er nach Frankreich floh,""James II took with him when he fled to France...
(Mann) "Ich floh vor ihm hinunter durch Nächte und Tage.I fled him down the nights and down the days.
"Befürworter des Vizepräsidentschafts"- kandidaten Edward Nelson flohen zu den Ausgängen und unter die Tische.The supporters of presidential hopeful Vice President Edward Nelson fled to exits and dove under tables.
"Die Angst vor dem nahen Tod, der Urschrecken der Wildnis, vereinte ihre Seelen, als sie Hals über Kopf flohen.""Fear, the fear of imminent death, the primeval terror of the wilderness, "fused their souls as they fled headlong together.
"Sie entkamen Fongs Beschützern und flohen in einem beigen, neueren Chevrolet.They eluded Fong's covering agents and fled in a beige, late-model Chevrolet.
- Unsere Männer brachen aus den Reihen und flohen.Our men broke rank and fled.
Aber bei unserer Rückkehr flohen sie.But they fled when we returned from our pilgrimage.
Wo wart ihr verborgen, eh ihr, Hilfe heischend, floht zu Herzog Adorno?Where were you hidden, before you fled to Duke Adorno, seeking help?
Er fliehet, als sei er ein Schatten, und verweile niemals an einem Ort.He fleeth, as it were, a shadow and never continueth in one stay.
Nordwinde, ihr seid gar zu verwegen, fürchtet meinen Zorn, fliehet von diesem Ort!Audacious Aquilons, fear my rage, flee this place!
Kehre zum Verfall an den Busen deiner wahren Familie zurück, den Medicis oder flieh zu den neuen Ländern.Return to the decaying bosom of your true family, the Medicis or flee to the new lands.
Paolo, flieh, eh's zu spät istPaolo, flee, or you will be caught
Dann wurde er, fliehend vom Haus, von 2 Streifenpolizisten festgenommen.He then was caught fleeing the house by two patrolmen.

More German verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

flashen
flash
flicken
mend
fliegen
fly
fliesen
tile
fließen
flow
flirren
whir
flirten
coquet
flitzen
whiz
fluchen
swear

Similar but longer

Not found
We have none.

Other German verbs with the meaning similar to 'flee':

None found.
Learning German?