Il faut repriser ma chemise. | My shirt needs mending. |
Il n'y a rien de mal à servir ou à repriser. Mais ce n'est pas ce que je veux faire. | And there's nothing wrong with mending roads, neither, but it's not what I want to do. |
Je pourrais le repriser. | I could mend it so you wouldn't see it. |
Je vais si bien repriser votre col que ce ne sera même plus visible. | I will mend it so no one can see it. |
L'oeuf pour repriser les chaussettes. | An egg to mend socks. |
On reprise les habits des prisonniers. | We mend the clothes of the slave workers. |
Le jour où vous reprisez ce trou, vous vous enrichissez d'un tas d'écus. | The very day you mend this hole, you suddenly find yourself loaded with a heap of gold coins. |
-J'ai lavé et repassé vos vêtements. Et j'ai reprisé vos bas. | I washed and pressed your clothes and I mended those stockings for you. |
C'est comme quand ton jupon tient avec une épingle, tu as honte, mais bon, le jupon est reprisé, à présent. | It's like knowing a safety pin is holding up your petticoat, you're ashamed, but, oh, well, the petticoat is mended now. |