"Wir können Sie auffordern zum Revier zu kommen, wenn Ihnen das lieber ist." | "We can always ask you to join us at the station if you want to talk there." |
- Ich muss Sie auffordern, die Verteidigung aussprechen zu lassen. Vielen Dank. | I must ask you to allow the lawyer to finish her speech, thanks! |
- Kann ich Miss Chase zum Tanz auffordern? | - I wonder if asking Miss Chase to dance... |
- Was wird er tun? Er kann mich nicht zum Rücktritt auffordern, er muss meinen Abgang erzwingen. | He can't ask me to resign, he'd have to force me out. |
- Weißt du, ich würde dich zum Tanzen auffordern... | You know, I'd ask you to dance, but... |
- Clark hat mich schon aufgefordert. | Clark already asked me. |
- Er hat dich aufgefordert zu zahlen. | - He asked you to pay him. |
Aber das bedeutet, dass ein anderes Schiff mit einer anderen Crew aufgefordert würde, den Job, den wir anfingen, zu Ende zu bringen. | But that means that some other ship with some other crew would be asked to finish the job that we started. |
Aber er hat mich aufgefordert. | But he asked me. |
Aber noch nie wurde Dobby von einem Zauberer aufgefordert, sich zu setzen. | But never has he been asked to sit down by a wizard, like an equal. |
Nur für den Fall, dass du mich aufforderst, ich habe bereits Tanzstunden genommen. | You know, l been taking dance lessons, just in case you asked me. |
Wenn du sie nicht aufforderst, sind sie weg, und du bist der Typ mit der lahmen Party ohne Mädels. | You don't ask them to dance, they're gonna leave, then you're just gonna be that guy who threw the lame party with no girls. |
Währenddessen wenn du sie nicht zum Tanz aufforderst, dann mache ich es.ich will. | In the meantime if you're not gonna ask her to dance, then I will. |
wenn du mich aufforderst zu gehen, | if you ask me to leave, |
Aber falls sie dich auffordert... | But if she asks, you cannot say no. |
Außerdem, wenn ein fescher Bursche ein so altes Suppenhuhn auffordert, kannst du nicht einfach Nein sagen. | Besides, a handsome cat like me asks an old ugly chick like you to dance you can't afford to turn him down. |
Ein Mann, der dich am ersten Tag auffordert, mit ihm zu leben! | A man meets you and in the same day asks you to live with him? |
Findest du es normal, nicht zu lesen, wenn dein Lehrer dich dazu auffordert? -ist das normal? | ls it normal to refuse to read when a teacher asks you to? |
Sie haben kein Recht zu reden, wenn man Sie nicht dazu auffordert. | You have no right to speak, if no one asks you. |
Als Gott Moses aufforderte, die Israeliten in die Freiheit zu führen, antwortete Moses: | God, having asked Moses to free the Israelites Moses answered: |
Weil man mich aufforderte. | Because they asked me to. |
Würde es dich stören, wenn Thompson dich zu einer Vasektomie aufforderte? | Would you be offended if Thompson asked you to get a vasectomy? |
Das war, bevor sie mich aufforderten, Mata Hari bei diesem Typen abzuziehen. | That was before they asked me to go all Mata Hari on this guy. |
Daher appelliere ich an lhre Unterstützung, wenn ich den Kapitän hiermit auffordere, das Kommando der Stingray | So I need, I would like, your support in asking that the captain hand over command of the Stingray |
Du verstehst sicher, warum ich dich nicht zum Bleiben auffordere. | As you don't qualify, you understand why I don't ask you to stay. |
Hast du etwas dagegen, wenn ich deine Frau zum Tanzen auffordere? | I hope you approve, I'd really want to ask your wife for a dance. |