قصد [qaṣada] (to mean) conjugation

Arabic
88 examples
This verb can also mean the following: in, rely upon, economize, be, try, kill, make, aim, make poems, aim at, keep, in the middle, intend, rely, fall, fall upon, try to injure, dedicate, be just, move towards, move, be fat

Conjugation of قصد

أنا (anā)
انتَ (anta)
انتِ (anti)
أنتما (antumā)
هو (huwa)
هي (hiya)
هما (humā)
هما (humā)
نحن (naḥnu)
أنتم (antum)
أنتن (antunna)
هم (hum)
هن (hunna)
Present tense
أقصد
ʾaqṣidu
I mean
تقصد
taqṣidu
you (masculine) mean
تقصدين
taqṣidīna
you (feminine) mean
تقصدان
taqṣidāni
you two mean
يقصد
yaqṣidu
he means
تقصد
taqṣidu
she means
يقصدان
yaqṣidāni
they two (masculine) mean
تقصدان
taqṣidāni
they two (feminine) mean
نقصد
naqṣidu
we mean
تقصدون
taqṣidūna
you all (masculine) mean
تقصدن
taqṣidna
you all (feminine) mean
يقصدون
yaqṣidūna
they (masculine) mean
يقصدن
yaqṣidna
they (feminine) mean
Past tense
قصدت
qaṣadtu
I meant
قصدت
qaṣadta
you (masculine) meant
قصدت
qaṣadti
you (feminine) meant
قصدتما
qaṣadtumā
you two meant
قصد
qaṣada
he meant
قصدت
qaṣadat
she meant
قصدا
qaṣadā
they two (masculine) meant
قصدتا
qaṣadatā
they two (feminine) meant
قصدنا
qaṣadnā
we meant
قصدتم
qaṣadtum
you all (masculine) meant
قصدتن
qaṣadtunna
you all (feminine) meant
قصدوا
qaṣadū
they (masculine) meant
قصدن
qaṣadna
they (feminine) meant
Subjunctive tense
أقصد
ʾaqṣida
(if/so that) I mean
تقصد
taqṣida
(if/so that) you (masculine) mean
تقصدي
taqṣidī
(if/so that) you (feminine) mean
تقصدا
taqṣidā
(if/so that) you two mean
يقصد
yaqṣida
(if/so that) he mean
تقصد
taqṣida
(if/so that) she mean
يقصدا
yaqṣidā
(if/so that) they two (masculine) mean
تقصدا
taqṣidā
(if/so that) they two (feminine) mean
نقصد
naqṣida
(if/so that) we mean
تقصدو
taqṣidū
(if/so that) you all (masculine) mean
تقصدن
taqṣidna
(if/so that) you all (feminine) mean
يقصدو
yaqṣidū
(if/so that) they (masculine) mean
يقصدن
yaqṣidna
(if/so that) they (feminine) mean
Jussive tense
أقصد
ʾaqṣid
(if/so that) I mean
تقصد
taqṣid
(if/so that) you (masculine) mean
تقصدي
taqṣidī
(if/so that) you (feminine) mean
تقصدا
taqṣidā
(if/so that) you two mean
يقصد
yaqṣid
(if/so that) he mean
تقصد
taqṣid
(if/so that) she mean
يقصدا
yaqṣidā
(if/so that) they two (masculine) mean
تقصدا
taqṣidā
(if/so that) they two (feminine) mean
نقصد
naqṣid
(if/so that) we mean
تقصدو
taqṣidū
(if/so that) you all (masculine) mean
تقصدن
taqṣidna
(if/so that) you all (feminine) mean
يقصدو
yaqṣidū
(if/so that) they (masculine) mean
يقصدن
yaqṣidna
(if/so that) they (feminine) mean
انتَ (anta)
انتِ (anti)
هي (hiya)
أنتم (antum)
أنتن (antunna)
Imperative mood
اقصد
iqṣid
mean!
اقصدي
iqṣidī
mean!
اقصدا
iqṣidā
mean!
اقصدو
iqṣidū
mean!
اقصدن
iqṣidna
mean!
أنا (anā)
انتَ (anta)
انتِ (anti)
أنتما (antumā)
هو (huwa)
هي (hiya)
هما (humā)
هما (humā)
نحن (naḥnu)
أنتم (antum)
أنتن (antunna)
هم (hum)
هن (hunna)
Passive present tense
أقصد
ʾuqṣadu
I am meant
تقصد
tuqṣadu
you (masculine) are meant
تقصدين
tuqṣadīna
you (feminine) are meant
تقصدان
tuqṣadāni
you two are meant
يقصد
yuqṣadu
he is meant
تقصد
tuqṣadu
she is meant
يقصدان
yuqṣadāni
they two (masculine) are meant
تقصدان
tuqṣadāni
they two (feminine) are meant
نقصد
nuqṣadu
we are meant
تقصدون
tuqṣadūna
you all (masculine) are meant
تقصدن
tuqṣadna
you all (feminine) are meant
يقصدون
yuqṣadūna
they (masculine) are meant
يقصدن
yuqṣadna
they (feminine) are meant
Passive past tense
قصدت
quṣidtu
I was meant
قصدت
quṣidta
you (masculine) were meant
قصدت
quṣidti
you (feminine) were meant
قصدتما
quṣidtumā
you two were meant
قصد
quṣida
he was meant
قصدت
quṣidat
she was meant
قصدا
quṣidā
they two (masculine) were meant
قصدتا
quṣidatā
they two (feminine) were meant
قصدنا
quṣidnā
we were meant
قصدتم
quṣidtum
you all (masculine) were meant
قصدتن
quṣidtunna
you all (feminine) were meant
قصدوا
quṣidū
they (masculine) were meant
قصدن
quṣidna
they (feminine) were meant
Passive subjunctive tense
أقصد
ʾuqṣada
(if/so that) I be meant
تقصد
tuqṣada
(if/so that) you (masculine) be meant
تقصدي
tuqṣadī
(if/so that) you (feminine) be meant
تقصدا
tuqṣadā
(if/so that) you two be meant
يقصد
yuqṣada
(if/so that) he be meant
تقصد
tuqṣada
(if/so that) she be meant
يقصدا
yuqṣadā
(if/so that) they two (masculine) be meant
تقصدا
tuqṣadā
(if/so that) they two (feminine) be meant
نقصد
nuqṣada
(if/so that) we be meant
تقصدو
tuqṣadū
(if/so that) you all (masculine) be meant
تقصدن
tuqṣadna
(if/so that) you all (feminine) be meant
يقصدو
yuqṣadū
(if/so that) they (masculine) be meant
يقصدن
yuqṣadna
(if/so that) they (feminine) be meant
Passive jussive tense
أقصد
ʾuqṣad
(if/so that) I be meant
تقصد
tuqṣad
(if/so that) you (masculine) be meant
تقصدي
tuqṣadī
(if/so that) you (feminine) be meant
تقصدا
tuqṣadā
(if/so that) you two be meant
يقصد
yuqṣad
(if/so that) he be meant
تقصد
tuqṣad
(if/so that) she be meant
يقصدا
yuqṣadā
(if/so that) they two (masculine) be meant
تقصدا
tuqṣadā
(if/so that) they two (feminine) be meant
نقصد
nuqṣad
(if/so that) we be meant
تقصدو
tuqṣadū
(if/so that) you all (masculine) be meant
تقصدن
tuqṣadna
(if/so that) you all (feminine) be meant
يقصدو
yuqṣadū
(if/so that) they (masculine) be meant
يقصدن
yuqṣadna
(if/so that) they (feminine) be meant
active
passive
verbal noun
Participles
قاصد
qāṣid
meaning
مقصود
maqṣūd
meant
قصد
qaṣd
meaning

Examples of قصد

Example in ArabicTranslation in English
! لا أظن ان قصد ذلك كإطراءI don't think he meant it as a compliment!
"أعتقد أنه قصد "أجلب فرانكلين - أنا على اللائحة؟- I think he meant "get Franklin." - Am I on the list?
"أٌقصد , هيا , لم تكوني لتتركي "يالI mean,come on, you couldn't not go to yale
"لا, لا "مُعالجة أعلم ماذا يُقصد بهذا أعلم كل شيء عنكم - سيناتور (بيرين)؟No. No "treatment." I know what that means.
"من المحتمل قصد، "لا تثق بيhe probably meant, "Don't trust me."
! . لم أقصد ذلكI didn't mean it like that.
! آسف ، لم أقصد ضرراًSorry, I didn't mean harm!
! أقصد , ليس لنا , لكنني فتحت كل الزنزانات الآخرى عن طريق التحكم بالمعدنI mean, not for us, but I metalbent all the other cells open!
! أقصد , ما خطبكم يا رفاق؟I mean, what the hell is wrong with you people?
! أقصد , هياI mean, come on.
! أسهل على نفسك , تقصدEasier on yourself, you mean?
! أظنّك تقصد "يصعق -I think you mean "dawned."
! أنت تقصد 18You... you mean 18-Wheeler.
! أنت تقصد الإرهابينYou mean the terrorists.
! أي تصريح تقصد ؟What do you mean, "cleared for surgery"?
! .. ماذا تقصدين ؟What do you mean?
! أوه ، أنتِ تقصدين أماهOh, you mean Mama!
! أوه اعتقدت انك تقصدين القاضيOh, I thought you meant the judge!
! تقصدين روضة الأطفالYou mean the nursery!
! ماذا تقصدين بذلك ؟What do you mean, "Don't drag them into this?"
- ماذا تقصدان؟ -What do you mean?
. (لابدّ أنّكما تقصدان المجنون (ويسليOh, you must mean "crazy" Wesley.
.(أعتقد أنكما تقصدان الرئيس (كلينتنI guess you mean President Clinton.
أعلم ما تقصدان من الصعب التعود على المكانI know what you mean. It was also difficult to adapt.
تقصدان الأن ؟You mean now?
" أظن هذا يقصد به " آلين ماي " مما يعني " بويدI can only assume that means about Ellen May, which means Boyd.
" إنه يقصد " آليسونI know who he means.
" وهو ما يقصد به ، " وقتاً طويلاً للعدوIt means, 'long-time enemy'.
"أو... أو: "فاكهة "عندما يقصد أن يقول: "كمثرىor... or "fruit" when he means "pear."
"إنّه يقصد "روسيا و لا يقصد هذه المستشفيHe means Russia, not this hospital.
لا أعلم ماذا يقصدان بـ"كل ممتلكاتي"I don't know what they mean by "all my holdings. "
! لم نكن نقصد أن نوقظك من نومكْ- We didn't mean to wake you.
! نحن لا نقصد أى أذىWe mean no harm!
" لم نقصد هذا و لكننا متأسفين ""We didn't mean it, but we're sorry."
"نحن "ميين ماشين ...لا نقصد اهانتكWe're the mean machine Don't mean to dis you
( نحنُ لم نقصد بأن نتسبب بالأذى للدكتور ( لاوسونWe never meant to hurt Dr. Lawson.
- ماذا تقصدون بأنكم ستفرون- What do you guys mean, you guys gotta bolt?
- ماذا تقصدون؟- What do you mean?
- هل تقصدون ان يموت ؟- You mean to die?
.(اخرجوا من هنا (أنتم تمزحون معي جميعكم تقصدون بأنها ليست في الحمّام؟Get the heck out of here. You all mean she ain't in the bathroom?
...أعلم ...ماذا تقصدون، لكنI know... what you mean, but...
آسف ماذا تقصدن ؟I'm sorry, what do you mean?
ماذا تقصدن ؟What do you mean?
! أعتقــد ذلك ما يقصدون به توائـم متماثلI think that's what they mean by identical.
"أحيانا عندما يقول الناس "طوعا "وهم يقصدون بذلك "إلزامياSometimes when people say "voluntary," they mean "mandatory."
"الان أعرف ما يقصدون."Now I know what they mean.
"انهم أصدقائنا يا "شريك و كلهم يقصدون لنا خيراًThey're our friends, Shrek. They all mean well.
"بينما يقصدون "من أنتَ بحق السماء؟When you really mean, "who the hell are you?"
أننى أعلم أن النساء يقصدن نعم عندما يقلن لا فما رأيك فى قبلة؟I know women mean "yes" when they say "no". How about that kiss?
هل تستطيعين تخمين من يقصدن ليزي؟Can you guess who he means, Lizzy? Now it comes out.
ومرعبة - يقصدن دمى المشعوذين -- Terrifying. - They mean the voodoo doll.
! قصدت أصدقاء أو حفلاتI meant for friends or for a party,
! قصدت أنها بشعةI meant ugly.
! قصدت إن ذهبتِ إلى إيطالياI meant if ye go to Italy!
! لا، قصدت النمر الكبير !No, I meant the big tiger, the dead one.
! لقد قصدت، لقد قصدت...I meant, I meant...
بدونها , لا شيء قد يبقي اجزاء ! العالمين قصدا ان يكونان واحداWithout it, nothing may keep apart two worlds meant to be one!
.لقد قصدنا هذا عندما قلناWe meant it when we said it.
[فروهيك] موافقة، هذه الذي قصدنا تشويفك.[Frohike] Okay, this is what we meant to show you.
احد العطل قصدنا الذهاب للصيد ولكنه لم يأتيOne weekend we were meant to go fishing, but he never showed up.
اذا المسار الذي نحن عليه هو المسار الذي اردنا ان نكون فيه المسار الذي قصدنا ان نكون فيه.So...the path we're on is the path that we want to be on, the one that we're meant to be on.
قصدنا عمل علاقة مع .مروجين مُخدرات الشوارعWe're meant to form relationships with street-level dealers.
...لا بد انهم قصدوا شخص اخر ليس اناThey must have meant someone else... not I.
،"إنهم قصدوا أنّ يُشعروا "الأخ الكبير .بالخوف من الرب قليلاً و حسبThey just meant to put the fear of God into Big Brother a little bit.
أتمني لو أنهم قصدوا شيء لو إهتممت بأي منهنI wish they had meant something. If you had cared for any of them, -
أنا لا أظن أنهم قصدوا مطاردتي حتى السطحI don't think they meant to chase me off the roof.
اسمع يا شيلدون, لا أعتقد أن الشباب و لينورد قصدوا أن يضروك, تعلم هذاLook, I just don't think that the guys and Leonard really meant to hurt you.
(أعرف أنّكِ لم تقصدي قتلها يا (كلويI know you didn't mean to kill her, chloe.
(لستِ قاتلة شرطة ، يا (بروك (أعلمُ أنّكِ لم تقصدي قتل (ديونYou're not a cop killer, Brooke. I know you didn't mean to kill Deon.
,وهذه أفضل فرصة وحيدة لإظهار ندمك للمحاولة وجعل الناس تفهم .(أنك لم تقصدي قتل (كلايAnd this is your one, best chance to show contrition, to try and make people understand that you did not mean to kill Clay or the Kelleys.
- . . أنا أعرف أنكِ لم تقصدي أن تؤذي أحداً - لكن علينا أن نخبر الشرطةi know that you didn't mean to hurt anyone... but we need to tell the police.
- تقصدي بأنكِ كنتِ تتبعيني- Oh, you mean you've been having me followed?
.(لم يقصدا فعل هذا يا (إيفThey don't mean to, Eff.
أجل، أعلم .لا بأس، لم يقصدا أيّ ضررٍYes, I know. They didn't mean any harm.
لم يقصدا أي إهانة لكThey meant you no disrespect.
أنا متأكده اولادى لم يقصدو لكى أى ضررI'm sure my boys didn't mean you any harm.
لم يقصدو أبدا قتالنا لقد كنا فقط في طريقهمThey never meant to ram us. We were just in their way.
! (اقصد ، انظر لنفسك (ايفريتI mean, look at you, Everett.
! اقصد , بربك .نحن نستحق راحةI mean, come on, we deserve a break.
! اقصد ، لقد لقبتني باالوغد . لكنني لآ اظن انها عنت الأمرI mean, she called me a dink... but I don't think she meant it.
! اقصد الجميعl mean everybody!
! اقصد عيد ميلاد مجيد لك سيديI mean, a merry Christmas to you, sir!
وفي الوقت الراهن، اقصدا الاسطبل وانظرا إن كان سيمدّنا شريط مراقبة بمشتبه بهIn the meantime, you two, go to the stable. See if a surveillance tape will give us a suspect.
,نقدي هو مقصود لمساعدتكِ ,بأن تكوني أفضل موظفة قضية بالوكالةMy criticism is meant to help you be the best case officer in the agency.
...هل هذا مقصود للتسلية؟Is this meant to be funny?
.لم يكن مقصود أنْ تكون مِزحةIt wasn't meant to be a joke.
،إنه مقصود من أجل شخص آخر، تعلم .لكنه نوعا ما يصلح هنا أيضاIt's meant for somebody else, you know, but, uh, it kind of works here, too.
أظن أنه مقصود به السخريةI think it's meant to be ironical.

More Arabic verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

أبد
stay
أجد
do
أحد
do
أسد
do
أصد
do
أعد
prepare
أفد
do
أكد
do
أمد
do
أود
do
أيد
support
باد
bad
بجد
do
برد
be
بعد
die

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

Not found
We have none.

Other Arabic verbs with the meaning similar to 'mean':

None found.
Learning languages?