Ήθελα να το εννοώ. | I wanted to mean them. |
Απλά πρέπει να μου δώσεις λίγο καιρό, ώστε να το εννοώ. | You just have to give me some time to mean it. |
Γιατί εκτός αν πρόκειται για τη μητέρα μου ή την κοπέλα μου, όταν λέω συγνώμη θέλω να το εννοώ.. | Because unless it's with my mom or my girlfriend, when I say, "I'm sorry" I like to mean it. |
Και αν αυτό είναι ότι λέω εγώ για να σταθεί, τότε θα πρέπει να το εννοώ. | And if that's what I say I stand for, then I have to mean it. |
! Τι εννοείς? | What do you mean? |
" Δεν εννοείς αυτό"; | "I don't mean that"? |
" Διοχέτευσε" Τι εννοείς; | Drained? What does that mean? |
"- εννοείς γιατί είμαστε εδώ?" | - You mean "why are we here?" |
"Πιθανότατα" εννοεί πως θέλει να τριγυρίσει στον εγκέφαλο της κορούλας σου χωρίς καμία εγγύηση ότι θα'χει αποτέλεσμα. | "most likely" means she wants to root around inside your little girl's brain without any guarantee that it'll work. |
'Ισως ο κ. Μπάρκερ εννοεί όχι τι την ακούσατε να λέει... | Perhaps Mr Barker means not what you've heard her say... |
'Οταν λέει κάτι ο καπετάνιος, το εννοεί, εντάξει; | When the captain says something, he means it, yeah? |
'Οταν λέει ότι είναι ο καλύτερος, εννοεί ότι σ' αγαπά. | When he says he's the greatest singer, it means he loves you. |
'Εχωμε ήδη κάνη προετοιμασίες, για να αποδείξωμε πως εννοούμε ότι λέμε. | "We've already made preparations to prove that we mean business..." |
'Οταν λέμε "μπαμπάς" εννοούμε "φίλος"... | When we say "dad," we mean "buddy. " |
- "κατ" εννοούμε τέλος. | - "cut" means stop. |
- Όλοι λέμε πράγματα που δεν εννοούμε. | We all say things that we don't mean sometimes. |
"Oh, εννοείτε τον κ. Jones?" | "Oh, you mean mr. Jones?" |
"Α, σήμερα εννοείτε; | "Oh, you mean today? |
"Δεν ξέρω τι εννοείτε. " | "l don´t know what you mean. |
"Νίκι Φοουέ...", εννοείτε τη "Νίκι Χιτ". | Nikki Fue-- oh, you mean Nikki Heat. |
"Όποια πέτρα να σηκώσεις από κάτω θα τον βρεις" και να το εννοούν! | "Sticks and stones may break my bones," and meaning it! |
"Καθυστερημένη οξυθυμία"; Τι εννοούν καθυστερημένη; | "Delayed irritability?" What do they mean by delayed? |
"Λέτε ότι οι Κωφοί μαθητές απλά θα "προσαρμόσουν" αλλά αυτό που εννοούν είναι ότι ακριβώς θα γίνουν ως μαθητές της δεύτερης κατηγορίας." | "You say that the deaf students will just 'adjust, ' but what you mean is they'll just get used to second-class status." |
"Τι εννοούν? " ρώτησε. | "What do they mean? " he asked. |
Ποτέ δεν εννόησα κάτι τέτοιο... –Παρακαλώ; | I- - I never meant that I... |
- Όμως το εννόησες, και όπως λέω στους φοιτητές μου: | - But you meant it. |
- Το εννόησες. | - You meant it. |
Αν κι ο Αντονιόνι το εννόησε σαν ένα είδος υπέρβασης των υφιστάμενων περιορισμών, μπορούμε εύκολα να φανταστούμε αυτή τη σκηνή σε μια διαφημιστική καμπάνια. | Although Antonioni meant this - as a kind of transcendence of the existing constraints, - we can easily imagine this shot - in some publicity campaign. |
- Δηλαδή το εννοήσατε ως αστείο; | - So you meant it as a joke? |
- Μα το εννοήσατε. | - But you meant it. |
Το ξέρεις, εννοούσα να σε ρωτήσω, Κλαρκ: | You know, I was meaning to ask you, Clark: |
Πιστεύω ότι όταν είπε ότι η ζωή είναι γεμάτη νόημα, εννοούσε: "Πήγαινε στο πάρτι". | I think what he meant when he said that life was meaningful was really, "Go to the party." |
Έπρεπε να έχεις εννοήσει. | You should have meant. |
"Αυτούς", εννοώντας τους πελάτες μου. | "These guys," meaning my clients. |
"Γεν. Φυλ." εννοώντας "Γενική Φυλακή"; | "GenDen" meaning "general detention"? |
"Ελοχίμ" είναι πληθυντικός εννοώντας Θεούς και Θεές, Αρσενικό/Θηλυκό. | "Elohim" is plural thus meaning Gods and Goddesses, Male/Female. |
"Κάποιους τύπους" εννοώντας τον Avery Markham; | "Couple fellas" meaning "Avery Markham"? |