Демонстрировать [Demonstrirovat'] (to demonstrate) conjugation

Russian
imperfective
35 examples
This verb can also mean the following: show, exhibit.
This verb's imperfective counterpart: продемонстрировать

Conjugation of демонстрировать

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
демонстрирую
demonstriruju
I demonstrate
демонстрируешь
demonstriruesh'
you demonstrate
демонстрирует
demonstriruet
he/she demonstrates
демонстрируем
demonstriruem
we demonstrate
демонстрируете
demonstriruete
you all demonstrate
демонстрируют
demonstrirujut
they demonstrate
Imperfective Imperative mood
-
демонстрируй
demonstriruj
demonstrate
-
-
демонстрируйте
demonstrirujte
demonstrate
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
демонстрировал
demonstriroval
he demonstrated
демонстрировала
demonstrirovala
she demonstrated
демонстрировало
demonstrirovalo
it demonstrated
демонстрировали
demonstrirovali
they demonstrated
Conditional
демонстрировал бы
demonstriroval by
He would demonstrate
демонстрировала бы
demonstrirovala by
She would demonstrate
демонстрировало бы
demonstrirovalo by
It would demonstrate
демонстрировали бы
demonstrirovali by
They would demonstrate
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
демонстрирующий
demonstrirujuščij
one who demonstrates
демонстрировавший
demonstrirovavšij
one who demonstrated
демонстрируемый
demonstrirujemyj
one who is demonstrated
демонстрированный
demonstrirovannyj
one who was demonstrated
демонстрируя
demonstriruja
demonstrating
демонстрировав
demonstrirovav
while demonstrating

Examples of демонстрировать

Example in RussianTranslation in English
Аппарат уже построен, его можно демонстрировать.The apparatus has been constructed' it can be demonstrated.
В старшей школе так принято демонстрировать силу и благородство.Let me carry your books for you. It's a traditional high school gesture that demonstrates chivalry and strength.
Его Величество продолжает демонстрировать своенравие, ...порой казня и лютеран, и католиков в один и тот же день.His Majesty continues to demonstrate his perversity, sometimes executing both Lutherans and Catholics on the same day.
Мне просто интересно, ты пришла сюда сегодня, решительно настроившись демонстрировать эту Радость, особенно после событий прошлой недели.I'm just wondering if you came here today determined to, uh... demonstrate that joy, especially after last week's events.
Мы будем и впредь демонстрировать наше негодование ...We will continue to demonstrate our indignation...
Ну, это будет гораздо сложнее в зависимости от города, где вы живете, как я сейчас демонстрирую.Well, that can be a lot trickier depending upon the town where you live, as I shall now demonstrate.
На каждом повороте ты демонстрируешь необходимость твоего уничтожения.At every turn, you demonstrate the necessity for your extermination.
Сэм, несмотря на наши опасения, Ты демонстрируешь признаки нормальной мозговой деятельности, Но разум очень хрупок,Sam, despite our fears, you've demonstrated evidence of healthy brain activity, but the mind's a fragile thing, so you must continue to believe and trust in yourself, Sam, like we believe and trust in you.
"Дорогая Отчаявшаяся, пассивность демонстрирует слабость характера.'Dear Desperate, slothfulness demonstrates weakness of character.
"Сержант Кейл демонстрирует отсутствие уважения к руководству"."Sergeant Cale demonstrates a lack of respect for authority.
- Вы считаете, что покупка подгузников за полгода до родов демонстрирует правильность суждений?Do you think buying diapers six months before the birth demonstrates good judgment?
Ваша Честь, это демонстрирует картину обманчивого поведения этого свидетеля и вызывает сомнения по поводу доверия к ней.Your Honor, it demonstrates a pattern of deceptive behavior by this witness and goes to her credibility.
Ваше поведение демонстрирует привязанность и сентиментальность.Your behavior demonstrates affection and sentiment.
Мы демонстрируем штыковой бой.We demonstrate bayonet techniques.
Но опять же, вы, Кинги демонстрируете больше пристратие к деньгам, чем к здравому смыслу.But then again, you Kings demonstrate a propensity for having more dollars than sense.
Точно так же как вы демонстрируете высшее самопожертвование для этой Нации... эта молодежь хочет быть бескорыстной.Just as you demonstrate the highest self-sacrifice in this Nation... so does this youth wish to be selfless.
Это то, что Вы демонстрируете.It's something you demonstrate.
Некоторые представители царства животных демонстрируют обратное.There are precedents in the animal kingdom that demonstrate otherwise.
Они очень ясно демонстрируют общественные нормы ...But they are not irrelevant, they are not irrelevant. They very clearly demonstrate the community standard... - which is laid out...
Помимо других промахов, которые демонстрируют, что ты совсем не выполнил задание, данное тебе, твоя живопись, Рембрандт, бесчестна.Why pretend? Apart from all the other infelicities that demonstrate you did not fulfill the task asked of you, your painting, Rembrandt, is dishonest.
Самцы, которые демонстрируют физические умения, самые привлекательные для самок.The males who demonstrate physical prowess are most attractive to females.
Что некоторые из вас демонстрируют ежедневно.Which some of you demonstrate on a daily basis.
Как мистер Палмер демонстрировал ранее, это было что-то металлическое.Well, as Mr. Palmer demonstrated earlier, it was metallic.
Корабль демонстрировал способность играть с разумом людей.This ship has demonstrated the ability to mess with people's minds.
Однако, как я демонстрировал на прошлой неделе,... ..если аккуратно отделить временные доли... ..можно заметить верхнюю часть мозгового стебля.Yet, as I demonstrated in my lecture last week, if the under aspects of the temporal lobes are gently pulled apart, the upper portion of the stem of the brain can be seen.
Это из-за того, что я не демонстрировал физического влечения, поэтому я теперь во френдзоне?Is it because I haven't demonstrated my physical affection which means I'm now in the friend zone?
Это ты достаточно демонстрировал на протяжении всей ее жизни.As you so amply demonstrated for most of her life.
Безусловно, она уже демонстрировала это на многих мужчинах семьи.She certainly had demonstrated that with many of the men in the family.
" в своЄм черезмерном рвении, они демонстрировали другую великую черту туринговых авто - аварии.And in their over-eagerness, demonstrated that other great trait of touring cars - crashing.
И у нас была возможность встретиться со многими из вас, кто щедро делился своими мыслями и чувствами о том, как лучше почтить наших павших героев которые демонстрировали такое мужество и самоотверженость.# Wait for me... # And we've had the opportunity to meet with many of you who generously shared your thoughts and feelings on how best to remember these fallen heroes who demonstrated such unmitigated courage and selflessness.
Раньше вы никогда не демонстрировали такой уровень контроля.You've never demonstrated this level of control before.
Те способности, которые вы демонстрировали...This ability you've demonstrated...
"Когда вы встречаете девушку, вам нужно пассивно оскорбить ее, таким образом, явно демонстрируя вашу незаинтересованность в ней, чем вы наоборот поднимете заинтересованность девушки в вас"."When you meet a girl,you need to passively insult her," thus actively demonstrating your disintere "which has the effect of elevating said girl's interest in yoU."
Не забывай, Вануксем, что они бились насмерть! ,.. ...демонстрируя преданность, мощь, отвагу,..Never forget they laid down body and soul, demonstrating loyalty, power, and resolve in turning away multiple invasion attempts by Barbarians!
— Однажды я опроверг алиби, демонстрируя тяжесть сгиба...I once broke an alibi by demonstrating the exact severity of a fold...

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'demonstrate':

None found.
Learning Russian?