A chciałem tylko popijać poranną kawę przy szumie ogrodowej fontanny. | All I wanted was to sip morning espresso next to a peaceful, burbling fountain. |
A popijam sok w syropie przez żelkową słomkę. | And I am sipping Kool-Aid through a Red Vine. |
Bo jeśli tego nie zrobimy dzisiaj, to będę musiała zrobić ogromne wesele z tłumem ludzi ze środkowego wschodu potępiającymi i osądzającymi mnie, kiedy popijam majonez i żartując ze mnie przez całą noc. | Because... if we don't do it today, I just know we're gonna wind up having a huge wedding with a huge crowd full of huge Midwestern people looking all disapproving and judging me while sipping little cups of mayonnaise and-and cracking runaway bride jokes all night long. |
Całkiem dobrze-- poprsotu, uh... popijam sobie winko ze sklepu "Wszystko za 999 dolarów". | I'm fine-- just, uh... sipping some wine I got at the 999 Dollar Store. |
Ja tylko popijam z kubka. | I'm just sipping from the cup. |
Siedzę na zewnątrz charakteryzatorni Akshay'a, i popijam napój z jego lodówki. | I am sitting outside Akshay's makeup room. And sipping soft drink from his fridge. - Of course. |
- Bo jest emitowana w godzinach, w których albo pracujesz, albo popijasz mleczko z miodem przed snem. | Because it comes on late at night, and when you're not moonlighting, your honey-milk-sipping ass is in bed by 10:00. |
/Czytasz gazety, popijasz kawę, /i co jakiś czas, | You read magazines, sip coffee, and every so often someone tries to kill you. |
Mam zdjecie, na którym popijasz kawe na balkonie. | I even have a photograph somewhere... of you sitting on a balcony, sipping a cup of coffee. |
Najgorszy jest pierwszy dzień, w którym popijasz dietetyczną colę... | It's hard to walk around the Bellagio sipping Coke Zero... |
Pewnie elegancko ją popijasz i mówisz słowa typu "wyśmienita" czy "czadowo". | Probably sip it all swell-style and say things like "fruity" and "smoky." |
/Gość naprawdę /dobrze się ubiera, /popija kawkę w kawiarni, ma zegarek kieszonkowy /i jeździ drogim /samochodem. | Guy dresses really well, he sips coffee at a café, he's got a pocket watch, and he drives a fancy car. |
Tak, popijamy sobie. | Yeah, we're sip-faced. |
Dla tych którzy uważają, że amerykańscy Włosi... jedzą cuchnący ser i popijają zimne wino... powiedzcie, że jesteśmy z kraju pachnącego Asiago... i miękkiego Barolo. | For those who say Italian Americans... eat smelly cheese and sip cold wine... tell them we're from the land of aromatic Asiago... and supple Barolo. |
Jeszcze inni popijają myśląc o mężczyźnie w którym mogą być zakochani. | Others sip it, contemplating a man they might be in love with. |
Kiedy tak sobie popijają, przelatując z drzewa na drzewo, przenoszą pyłek i zapylają kwiaty. | As they sip, moving from tree to tree, so they transfer pollen and fertilize the flowers. |
Pewnie gdzieś popijają w kącie. | they sip in angle Surely somewhere. |
Wiem, ale nie jestem jedną z tych, co to popijają herbatę i plotkują. | I know, but I never was one for teas and gossip. |
Dodać go do dzisiaj, a przez następny tydzień masz gotówkę i siedzisz na plaży popijaj±c margaritę z t± piękn± dziewczyn± z twojego. | Make it through today, and by next week you got cash and you are sitting on a beach sipping margaritas with that beautiful girlfriend of yours. |
Wypij to. Nie popijaj. Wypij to jednym tchem. | Chug it down.Don't sip it. |
Patsy chrupała skromną sałatkę i popijała wodę Evian | Patsy nibbled a humble salad and sipped an Evian water. |