- Ich vermute, daran nippen... | - I suggest sipping... |
D.h., nur nippen, nicht kippen. | So you have to sip, not gulp. |
Dad ließ mich an seinem Scotch nippen. | My dad gave me a sip from this bottle of Scotch. |
Darf ich da mal dran nippen? | Can I have a sip of that? |
Darf ich mal vom Wein nippen? | Can I just have a sip of your wine? |
Ich nippe nur vom Becher. | I'm just sipping from the cup. |
Nun ja, ich habe darüber nachgedacht... und habe diesen verlassenen Strand mit weißem Sand in einer Zeitschrift gesehen... und da bin ich, sitze vor einem Strohhüttenbungalow und nippe an einem Mojito. | Well, I've been thinking about it and I saw this deserted white-sand beach in a magazine, and there I am sitting in front of a thatched hut bungalow sipping a mojito. |
Und ich nippe ja auch nur. | And even then I just sip. I've never been a gulper. |
Wenn ich nur am Wein nippe, lecke ich am Ende des Abends den Kellnern den Hintern ab, nur damit sie mir Koks besorgen. | If I have just one sip of wine, by the end of the evening, I'll be, like, rimming waiters for their tips... just to get me hands on a rock. |
Ich hab' sogar irgendwo ein Foto von dir, wie auf einem Balkon sitzt, und an einer Tasse Kaffee nippst. | I even have a photograph somewhere... of you sitting on a balcony, sipping a cup of coffee. Great big grin on your face. |
Opa spielt seine Mandoline und nippt an seinem Tee. | Grandpa's playing the mandolin between quiet sips of tea. |
Schlag den. der an meinen Saft nippt, ordentlich! | Punch that orderly who takes sips out of my juice. |
- Ich hab nur genippt. | - I didn't gulp. - I sipped. |
Du hast nach deiner Ansprache noch gar nicht am Bier genippt. | You never sipped from your beer after you toasted the crowd. |
Du hast nur genippt. | You sipped it. |