Deze geweldige vrouw hoort op een jacht champagne te slurpen. | This gorgeous woman should be sipping champagne on a yacht." |
En slurpen. | And sip. |
Het spijt me, was ik te hard aan het slurpen? | I'm sorry. Was I sipping too loudly for you? |
Ik denk dat ze nog stiekeme hoop heeft dat hij ergens op een eiland drankjes aan het slurpen is. | I think there's a part of her that hopes that he's on some island somewhere sipping Mai Tais. |
Met z'n drieën plezier hebben, warme chocolademelk slurpen. Kijken naar hoe de sneeuw valt op de ceders. | Just the three of us, hanging out... sipping hot cocoa, watching the snow fall on the cedars. |
- Ik slurp maar uit het bekertje. | I'm just sipping from the cup. |
Ik noem het de Gibb-slurp. | I call it the Gibb-sip. |
Je kent mijn pooier kop waaruit ik paarse drank en advocaat slurp? | You know my pimp cup that I sip purple drink and eggnog out of? |
Hoe je pet staat. - Thee slurpt. Hoe je glundert. | The way you wear your hat... the way you sip your tea, the way your smile just beams, the way you sing off-key. |
Ja, onze predikant stelde het voor. Dus nu weet ik dat elke dinsdag als ik thuis kom van het werk... en ze aan een martini slurpt door dat lederen masker, wel, ze is er klaar voor. | Yeah, our minister suggested it, so now I know that every Thursday when I come home from work and she's sipping a martini through that leather mask, well, by gosh, it's on. |
Nee, je slurpt niet te hard. | No, you're not sipping too loud. |