Cooljugator Logo Get a Turkish Tutor

yudumlamak

to sip

Looking for learning resources? Study with our courses! Get a full Turkish course →

Conjugation of yudumlamak

Ben
Sen
O
Present tense
yudumlarım
I sip
yudumlarsın
you sip
yudumlar
he/she/it sips
Past tense
yudumladım
I sipped
-
-
Future tense
yudumlayacağım
I will sip
-
-
Present continuous tense
yudumlıyorum
I am sipping
-
-

Examples of yudumlamak

Arka bahçede oturup ılık bir yaz gecesinde teleskopumla yıldızlara bakarken biramı yudumlamak...

Sitting in the backyard, warm summer night, sippin' a beer, staring at the stars through my telescope.

Bilmiyorum,çünkü sanırım sana heyecanlı bir hayat vadetti. Jakarta'da Mia Tai'lerinizi yudumlamak ya da Afgan komandolara suikast düzenlemek. Artık sizi hangisi eğlendiriyorsa.

I don't know, 'cause... he offers a pretty exciting life, I guess, sipping Mai Tai's in Jakarta, or... or... assassinating Afghani warlords, or whatever it is that you kids do for fun.

Bu kuşun gagası borulu çiçeklerden nektar yudumlamak için mükemmel.

This bird's beak is perfect for sipping nectar from tubular flowers.

Bugünlerde her şey, Nixon ve Mao'yla çay yudumlamak gibi.

Everything nowadays, just sipping tea with Nixon and Mao.

Evet, siz de büyük ihtimal şarap yudumlamak hakkında bir şey derdiniz.

I am about to ask you guys if you wanted to break bread. Yeah, and you probably would've said something about sipping vino.

Ben günün bu saatinde soğuk bir tane yudumlarım.

Yeah, I'm normally sipping a cold one at this time of day.

Diş ağrısı çekersem, ölene kadar yudumlarım diye.

I took a vat of Novocaine. I thought if I get a toothache, I'm sipping on that till I die.

Şey, sanırım normal büyüklükte yudumlarım.

Well, I think I take a normal sip.

Şu sütten biraz yudumlarım.

I'll just have a sip of this milk.

Büyükçe mi yudumlarsın?

You take big sips?

Kamyonlardan Küçük İtalya'ya ve altı saat sonra da viskini yudumlarsın.

From the trucks to Little Italy and six hours later you're sipping scotch.

Tamam, normal yudumlarsın.

Okay, you take normal sips.

Al. Küçük yudumlar. O tavuktan olmalı.

Here, small sips.

Küçük yudumlar al.

Take small sips.

Küçük yudumlar alırsın sen de.

Just take small sips.

Vücudun alışana kadar ufak yudumlar almanı tavsiye ederim.

I recommend taking it in small sips to start with... until your body adjusts.

Duşumu aldım, traş oldum, gazetemi okudum, kahvemi yudumladım, ve hava durumu sunan şu lanet kızın hangi ırktan olduğunu çözmeye çalıştım.

Well, I already showered, shaved, read the paper, sipped my coffee, and tried to figure out what the hell race that weather girl is on TV.

Further details about this page

LOCATION