"Dar cel care va semăna în numele Spiritului... | "But he that soweth to the Spirit shall of the Spirit... |
"la onoare, pentru a servi, pentru a semăna sămânţa | "to honour, to serve, to sow the seed. |
"un timp pentru a semăna, un timp pentru a culege..." "un timp pentru a reface tapiţeria" "şi un timp de a păstra mobila pe care o ai" | "There's a time to live, a time to die, a time to sow, a time to reap..." |
- Cine va ara şi semăna. | I'll miss ploughing and sowing by then. |
- Că noi toţi semăna? | - that we all sow? |
Am să ţes, am să seamăn... | I'll weave, I'll sow... |
Unde e suferinţă Să seamăn iertare | Where there is injury Let me sow pardon |
Unde e ură Să seamăn iubire | Where there is hatred Let me sow love |
Unde e îndoială Să seamăn credinţă | Where there is doubt Let me sow faith |
"Nu ţi-am spus mereu că culegi ceea ce semeni? | "Didn't I always tell you, you reap what you sow? |
-am spus, "cum semeni, așa vei culege". | I told you, 'as you sow, so shall you reap'. |
Ai crede că până acum oamenii au înţeles... că culegi ceea ce semeni. | You'd think by now that people would understand that you reap what you sow. |
Ce semeni aia culegi. | You reap what you sow. |
Ce semeni, aia culegi, sora. | As you sow, so shall you reap, sister. |
Ca un om seamănă, asa va si secera. | As a man sows, so shall he reap. |
Ce seamănă un om de ziua numelui culege tot anul. | What a man sows on his name day he reaps all year. |
Un om seamănă şi un alt om culege. | One man sows and another man reaps. |
- "Nu semănăm." - "Nu semănăm." | - "We do not sow." - "We do not sow." |
Culegem ce semănăm! | We reap what we sow. |
Culegem ce semănăm. | You can't reap what you don't sow |
Culegem ceea ce semănăm, Nathan. | We reap what we sow,nathan. |
Culegem ceea ce semănăm. | We reap what we sow. |
- Bine, am semănat ceva ovăz sălbatic. | - Okay, so I've sown a few wild oats. |
- Nasol. Ai semănat vânt şi acum vei culege... pe Barry! | Well, too bad, because you've sown the wind, and now you shall reap the Barry. |
Acesta este semănat în ocară, şi, este ridicat în slavă. | It is sown in dishonor, it is raised in glory. |
Acum este momentul să culeagă o parte din ceea ce unii s-au semănat. | Now is the time to reap some of the what some have sown. |
Acum familia Oscar a fost în America şi şi-a semănat ovăzul Windean... e timpul să se stabilească. | Now that Oscar's been to America and sown his Wildean oats, it's time he settled down. |
Este ca o sămânţă de muştar... pe care un om o ia şi o semănă pe pământul său. | It is like a mustard seed Which a man took and sowed in his field, |