
to seduce
"Femeile din sat s-au bucurat când au ars-o de vie" "şi furia ei a transformat-o în sirenă" "un demon răzbunător care seduce bărbaţii însuraţi cu cântecul său",
"The village women cheered as they burned her to death, and her rage turned her into a siren, a vengeful demon who seduces married men with her song, then destroys the couple with the very flames that consumed her."
"Izabela, care s-a autointitulat 'profet' pentru a-mi învăţa şi seduce slujitorii să preacurvească.
"Jezebel,which calleth herself a prophetess,"to teach and to seduce my servants to commit fornication.
"În curând îi voi seduce pe toţi"
♪ Soon I will seduce them all ♪
'Vă vom învăţa secretul eleganţei' 'cu care vă veţi seduce soţii voştri'
You will teach me the secret of your elegance wherefore you can seduce your men. l will teach you the secret of my dance wherefore l seduce mine.
- Am seduce femei...
- I seduce women...
"Am încercat sa seduc" "un om de zapada"
Don't try to seduce the man of snow
"Vrei să te seduc?"
"Would you like me to seduce you?"
- Aseară la laborator am încercat să-l seduc pe sotul dv.
Last night at the lab l tried to seduce your husband.
- Crezi că aş încerca să-ţi seduc şefa?
You really think I would try to seduce your boss?
- Când mi-e foame, seduc pe oricine.
- When I'm hungry I'II seduce anyone.
- Ai fost plătită să-l seduci pe Potter?
You said you were paid to seduce Potter?
- Apoi, o seduci pe regină !
And you seduce the Queen.
- Ascultă... dacă vrei să te apropii de Meredith, nu trebuie să mă seduci cu adevărat.
- Listen, you want to get close to Meredith, then you don't have to actually, you know, seduce me.
- Ce ? Incerci sa ma seduci.
You're trying to seduce me.
- Ce vreti să spuneti? - Desi nu stiu... cum ai reusit să seduci o fată asa naivă, este evident de ce ai făcut acest lucru. Vreau să stiu care este pretul pentru a o lăsa în pace.
- l mean that though l don't know... how you managed to seduce a naive girl, it's clear why you played this trick l want to know what price you'll take to let her go
Ar fi trebuit să-nvăţăm să placem, să seducem, să înşelăm, să ştim ce e în sufletul bărbaţilor, să-i vedem venind către noi.
We should have learned to please, to seduce to deceive to know what is in men to see them coming.
De aceea trebuie să-i seducem.
That's why we need to seduce them.
E ca şi noi.Şi noi o facem să seducem o femeie.
It's like us. We're doing it to seduce a woman too.
Lasa-ne sa-i seducem pe prieteni lui. si sa punem presiune pe el.
Let us seduce his 3 buddies and exert pressure on him.
Noi plănuim,noi seducem,noi trădăm, și ni le-am făcut reciproc pe toate ,de câteva ori.
We scheme, we seduce, we betray, and we've done all the above to each other a few times over.
"La fragedă vârstă de 16 ani, am fost sedus de către o cântăreaţă de blues pe care-o chema Bea Haven.
LIBERACE: At the tender age of 16, I was seduced by a blues singer by the name of Bea Haven.
"Mai sedus, Dumnezeu, iar eu m-am lăsat sedus."
You have seduced me, Lord, and I have let myself be seduced
"Poate se va lăsa sedus, astfel noi vom triumfa în faţa lui..."
"Perhaps he will let himself be seduced...
"sedus şapte virgine."
"seduced seven virgins."
"si nu te lasa sedus de imaginea unei femei."
"and don't let yourself be seduced by the look of a female."
A fost interzis ca era atat de frumos... din cauza ca toate virginele se indragostira si se lasau seduse.
It was banned because it was so beautiful... that all the virgins fell in love and got themselves seduced.
Am fost seduse de atracţia showbiz-ului.
We were seduced by the glitz and glamour of show biz.
Curtea poate să plătească direct femeii seduse, sau copilului, dacă are unul.
The court may direct the fine be paid to the female seduced... ...orherchild,ifshehaveany.
Eterna poveste a fetei seduse şi abandonată...
The old story of the girl seduced and abandoned.
Fetele noastre au fost seduse de niste pieptosi.
Our girls have been seduced by breaststrokers.
...sedu-i cu speranţă.
...seduce them with hope.
Du-te acasă, fă un duş, pune ceva îndrăzneţ pe tine şi sedu-ţi bărbatul.
Go home, take a shower, put on something slinky, and seduce your man.
Du-te acolo şi sedu-o până o laşi lată!
Go back there and seduce her till she cracks!
Du-te în camera ei şi sedu-o pentru a afla locaţia matriţei
Get to the boudoir, and seduce the location of the mint out of Fatima.
Du-te şi sedu un iac.
Go seduce a yak.
Fără îndoială este pe acolo pe undeva seducând o tânără fetişcană.
No doubt he's off somewhere seducing some young maiden.
M-am distrat seducând falsul logodnic al prostituatei.
I had fun seducing hooker's fake fiancé.
Soţia mea e acolo seducând un bărbat lângă piscină.
My wife is out there seducing a man by the pool.
Umbla împrejur, seducând soţiile sătenilor, probabil, când sătenii erau la lucru.
He went around seducing the wives of villagers, presumably when the villagers were out at work.
Îmi dau seama că Biblioteca e cel mai bine folosită pentru cercetare nu să umbli aiurea să te lupţi cu monştri, seducând prinţese.
I mean, I realize that The Library is best used for research, not for gallivanting about, fighting monsters, seducing princesses.