"De boeren zaaien. | "The farmers sow. |
"Lente is het seizoen om te zaaien. | "Spring is the season to sow. |
"We oogsten wat we zaaien". | We reap just what we sow. |
'Wij zaaien niet'. Sterk. | "We do not sow." Strong. |
- Die is koren aan 't zaaien in het veld. | - Out sowing. |
Ik zaai liever een akker met zout dan dat ik ten strijde trek. | I'd rather plow a field and sow it with salt than go to war. |
Om nog een ramp te voorkomen... zaai jij het zaad voor een nog wredere. | In trying to prevent one disaster, you're sowing the seeds for an even crueler one. |
"Wie rampspoed zaait, zal het ook oogsten." | "They that sow wickedness, reap the same." |
'Audrey, wat je zaait, zul je oogsten. | "Audrey, As ye sow, so shall ye reap. |
'Wie zaait zal oogsten.' | Thanks. - "Now reap what you've sown." |
- Prachtige dingen staan te gebeuren als je het zaad van wantrouwen zaait in een tuin vol klootzakken. | - Wonderful things can happen when you sow seeds of distrust in a garden of assholes. |
...wat de mens zaait. Dat zal hij ook oogsten. | For whatsoever a man soweth, that shall he also reap. |
"Vanaf hier ziet u het zaad dat gezaaid is. | "From here, you will see the seed that's been sown. |
Als ik praat over Hector, is het over gedeeld enthousiasme, passie, in vervoering raken.. en zaadjes gezaaid van toekomstige oogst. | If I speak of Hector, it is of enthusiasm shared, passion conveyed and seeds sown of future harvest. |
Dus hij oogst wat hij gezaaid heeft. | So yay. Let him reap what he's sown. |
En Thøger heeft geëgd, geploegd, gezaaid en geoogst, zijn hele leven lang en hij kent iedere rots en wortel op het landgoed. | And Thoeger has harrowed and ploughed and sown and harvested the land all his life and he knows every rock and root on the estate. |
Gewassen kunnen opnieuw worden gezaaid, huizen herbouwd. | Crops can be resown homes rebuilt. |
De vader was een boer daar, zaaide hij haver. | Dad was a farmer there, he sowed oats. |
En ze zaaide het zaad van angst in het leven van de kinderen. | And she sowed a seed of fear in the children's lives. |
Hij zaaide achterdocht, en zorgde ervoor dat ik precies op het juiste moment aankwam. | He sowed the seeds of suspicion, and made sure that I arrived at just the right time. |
Ik zaaide de zaden... en keek hoe ze groeiden. | I sowed the seeds... and watched them grow. |
Maar ik zaaide veel zaadjes tijdens die jaren in de klas. | But I sowed many seeds during those years in the classroom. |
vrouwen en mannen, groot en klein, gaven om niets of niemand ze zaaiden nee, oogstten nee zon, maan, sterren, regen kinderen gisten tot ze groot waren en niks meer wisten | "Women and men Both little and small Cared for anyone not at all They sowed their isn't They reaped their same |
ze zaaiden louter zaad van bedrog wat zou uitgroeien om de trots van mijn volk mee te laten wegbloeden! | They merely sowed the seeds of betrayal that would grow to bleed away my people's pride! |