Chce siać zamęt w naszych głowach. | She seeks to sow confusion, cloud our mind with doubt. |
Ale ja tu sieję. | But I've sown. |
"Zbierasz co siejesz", Ros. | Reap as you sow, Ros. |
"Zbierasz, co siejesz". | Reap as you sow. |
Ale siejesz ziarno wątpliwości w naszych szeregach, pracujesz pod przykrywką kobiecej spódnicy, żeby podważyć nasz cel. | But ye're sowing' the seeds of doubt in our midst, working behind the cover of yer woman's skirts to undermine the cause. |
Jak siejesz, to zbierasz. | As a man sows, so shall he reap. |
Jeśli siejesz to zbieraj owoce. | You reap what you sow. |
"My nie siejemy". Mocne słowa. | "We do not sow." Strong. |
- "My nie siejemy". - Właśnie. | - "We do not sow." - "We do not sow." |
A następnie siejemy nasiona, natura rośnie nasiona.... | And then we sow the seed, nature grows the seed.... |
A następnie, po tym, siejemy nasiona, natura rośnie nasiona, a następnie jemy nasiona. | And then, after that, we sow the seed, nature grows the seed, and then we eat the seed. |
Co siejemy to zbierzemy. | ♪ It's what you reap, it's what you sow |
Kiedy siejecie dla niego, siejecie dla siebie. | When you sow into him, you're sowing into your life. |
"Ci, którzy sieją ziarno zła będą zbierać żniwo w piekle." | "Those who sow the seeds of evil shall reap the harvest in hell." |
"Przyjrzyjcie się ptakom w powietrzu, nie sieją ani żną i nie zbierają do spichrzów, a Ojciec wasz niebieski żywi je. | "Look at the birds of the air," "that they do not sow, nor reap, nor gather into barns," "and yet your Heavenly Father doth feed them." |
"Rolnicy sieją. | "The farmers sow. |
Ci, którzy sieją łzy... zbiorą pieśni radości. | Those who sow in tears... will reap with songs of joy. |
Doją krowy, sieją zboże...? | Do they milk cows, sow corn...? |
Moja rodzina od tamtego czasu siała tu swoje nasiona. | My family have sowed their seed here since that time. |
Tata był tutaj farmerem, siał owies. | Dad was a farmer there, he sowed oats. |