Nu kan ik m'n wilde haver inzaaien. | Gives me a chance to sow my wild oats. |
Wanneer de tuin is begroeid met onkruid, moet je het soms platbranden en opnieuw inzaaien. | With loyal cardinals. When the garden is overcome with weeds, it is sometimes best to burn it down and sow again. |
- Prachtige dingen staan te gebeuren als je het zaad van wantrouwen zaait in een tuin vol klootzakken. | - Wonderful things can happen when you sow seeds of distrust in a garden of assholes. |
- Die is koren aan 't zaaien in het veld. | - Out sowing. |
Er is niets wat ze liever zou doen, dan...twijfel te zaaien in je hoofd. | There is nothing that she would like more than to... to sow doubt in your mind. |
Ik geloof in deze jongeman en vraag u om genereus te zaaien in zijn leven. | I believe in this young man, so I'm gonna ask you to do me a favor and sow a generous seed into this young man's life. |
De boeren hebben net hun tarwe ingezaaid. | The peasants have just sown their wheat. |
Zie het als een mosterdzaadje, wat een man zaaide in het veld. | It is like a mustard seed which a man took and sowed in his field. |