E, em adição às carpetes no interior, este mesmo material também foi usado para forrar o porta-bagagens deste veículo. | And in addition to carpeting the interior, this same material was also used to line the vehicle's trunk. |
Mas não queríamos o ouro para forrar os nossos bolsos. | But we did not want the gold to line our pockets. |
O que usavam para forrar as suas cubas e panelas? | What did they use to line their vats and cooking pots? |
Olha aí o tira-gosto. - Pra forrar o estômago. - É, falou. | Take this, something to line the stomach. |
Os ladrões usam para forrar as sacolas e enganar os sensores. | Shoplifters use tinfoil to line their bags and negate security alarms. Makes sense. |
- Onde está o meu forro de poncho? | - Where's my poncho liner? |
- Tem um forro dentro dela? | - Is there a liner in it? |
Com forro de lã? | It fleece-lined? |
De uma olhada no forro. | Check out the head liner, Scully. |
E nem me lembro qual a última vez que troquei o forro da estante, então... | And I can't tell you how long it's been since I've replaced the shelf liners, so-- |
E o porta-bagagens estava forrado com plástico. | And your trunk was lined with plastic. |
Eu forneço o caixão forrado. | I provide the lined coffin. |
Mas eu gosto deste. Como é forrado, não tenho de vestir cuecas. | Yeah, but I like this one, because it's lined so I don't have to wear panties. |
Não conseguia estar confortável aqui nem que o chão fosse forrado a veludo. | I couldn't get comfortable here if the floor was lined with mink. |
Não, ele tem o estômago forrado a amianto. | No, his stomach's lined with asbestos. |
Eles forram a gaiola do hamster no laboratório de ciência. | They line the hamster cage with it in the science lab. |
Eles forram-no de chumbo, para o encherem de água. | Oh, they line it with lead, fill it with water. |
Lêem-no hoje e, amanhã, forram o caixote do gato com ele. | People read it today and line their kitty litter boxes with it tomorrow. |
Outros há, que o coração conservam sempre atentos... no proveito pessoal, e aos amos dispensam mostras de... serviço, apenas prosperam bem e ao tempo que os... casacos lhe forram, a si próprios prestam boa homenagem. | Others there are who, trimmed in forms and visages of duty, keep yet their hearts attending on themselves, and throwing but shows of services on their lords, do well thrive by them, and when they have lined their coats do themselves homage. |
"Olá, Adele, forrei de novo os armários. | Hi, Adele. Relined the cabinets. |
Eu forrei o canil do Toby com eles. | I've lined Toby's kennel with them. |
é super quente, porque a forrei com isto. | It's super warm because I lined it with these. |
Ele forrou os bolsos com folha laminada antes de ir. | He lined his pockets with foil before he left. |
São núcleos celulares forrando um ducto. | Those are nuclei of cells lining a duct. |