
to close
If you have questions about the conjugation of cerrar or Portuguese in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
Adoro esta mansão... Embora tenha demasiadas janelas. Para semi-abrir cada manhã para semi-cerrar cada tarde.
I love this mansion, though it's too many windows... to open halfway each morning... to close halfway each night.
Ela vai sempre cerrar fileiras.
She's always going to close ranks.
Enquanto a Europa começava a cerrar as suas portas,
So while Europe was starting to close its borders,
Mais do que nunca, temos de cerrar os dentes e não gritar. "
More than what never, we have of to close teeth and not to cry out".
Os Grayson tendem a cerrar fileiras em momentos como estes.
The Graysons tend to close ranks in moments like these.
E cerro os meus olhos só para entender.
And I close my eyes just to understand.
La - la, la - la... mas porque será que de cada vez que cerro os olhos ele está lá?
* La la, la la * Oh, why is it that every time I close my eyes he's there?
Sinto-me come se estaja a caír a cada vez que cerro os meus olhos...
* I feel as if I'm falling every time I close my eyes
Mas se a oportunidade é desperdiçada... a sorte cerra suas portas.
But if the opportunity is lost... luck closes its doors.
O sistema cerra fileiras quando um Procurador Adjunto morre.
The system closes ranks when a D.A. gets killed.
Eu perdoei-te o que fizeste com o autocarro, devido às exuberâncias da juventude, mas se não sabem que quando estranhos fazem perguntas, nós cerramos fileiras, temo que a nossa linhagem esteja mesmo condenada.
Now, I forgave your ham-handed mass murder business with the bus-- overexuberance of youth and all that-- but if you haven't got the goddamn brains to know that when strangers come asking questions, we close ranks, then I fear our line is truly at an end.
Com nevoeiro cerrado, ficavam cegos e desamparados.
Once fog closed in, they were left helpless and blind.
Está nevoeiro cerrado, aqui em baixo.
It's closed in down here.
Eles cerram fileiras, sempre o fizeram e sempre o farão.
They closed ranks - they always have, they always will.
A cidade cerrou fileiras...
The town closed ranks...
No Líbano, os israelitas cerraram os bairros palestinos de Beirute. Barbara Melleca.
In Lebanon, the Israelis have closed in the Palestinian quarters of Beirut...
* Não afastes o olhar, não cerres os olhos * * Estou a cair com a tua gravidade *
⪠Don't look away, don't close your eyes ⪠⪠I'm falling with your gravity âª
Senti os teus dedos cerrarem-se contra os meus.
I felt your fingers close around mine.