" Tenho a inteligência e a sensibilidade de um burro" | I have all the intelligence and sensitivity of a donkey. |
"Aí vem o vosso rei, montado num burro jovem. " | "Here comes your King, riding on a young donkey. " |
"Eles dizem que é um burro, mas eu... | It is said that it was a donkey, But... |
"Eles dizem que é um burro, mas... | It is said that it was a donkey, |
"O faraó agarra com ganância nos amendoins do burro." | "Pharaoh gobbles donkey goobers." |
Mas com as burras, estamos aviados. | ♪ but when you're with dumb doras, you can just be yourself ♪ |
Não me importo com as feias, especialmente quando são burras. | I don't mind the homely ones, especially when they're dumb. |
Não sei, já conheci algumas empregadas burras lá por fora, isto é... mas não tu, claro. | I don't know, I've met some pretty dumb waitresses on the outside that is, but, not you, of course. |
Pessoas mais burras do que nós fazem isto todos os dias. | People way dumber than us do it every day. |
São cabras burras de Montana. | It's just the ignorant Montana goats. They dont know any better. |
Como é que fazes para ser tão burra que não te lembras de perguntar-me isso o mês passado ? | How does it feel to be too dumb to remember you asked me that last month? |
Ele não pensa que és burra. | He doesn't think you're stupid. |
Lá por a Maggie não falar, não significa que é burra. | Just because Maggie can't talk, doesn't mean she's dumb. |
Não me parece que fosse assim tão burra. | She doesn't sound so dumb to me. |
Não me parece que seja burra. | She doesn't look stupid or anything. |