"وخط المواجهة في بلدة "سايلم | And the front line is in Salem. |
(وخط الوقود مقطوع , إفحصى الخزان يا (كالى | Severed the fuel line. Cally, check the tank. |
- وخط أزياء الربيع الجديد الخاص بها أنه نجح جدا في "أوروبا" ـ | And now her spring line is shaking things upon all across Europe. |
."وخط أزياء عالمي يُدعى "مونمارت | It's for a brand-new high-fashion line called "Montmarte," |
... أترين, لقد اوقعت هاتفك النقال هنا ... وخط الهاتف المنزلي مقطوع | You see, you dropped your cellphone on the porch, and the home line, well, is dead. |
أنا أبدا مفهوم الذي أخطّط نفسي. | I never understood that line myself. |
في الحقيقة ، أنا أرتديها في هذه اللحظة بينما أخط هذه الأسطر | In fact, I'm wearing them now while I write these lines. |
! لقد تخطّينا الحدّ | We crossed a line. |
"كما هو الحال في "إذا تخطّيت الحدّ، فأنتَ ميّت | As in, you go over the line, you're dead. |
(الأسبوع الفائت، سأله (شون كاهيل إذا ما كنت قد تخطّيت الحدود في حضرته | Last week, sean cahill asked him If I'd ever crossed any lines in his presence. |
(مهلاً ، تعرف ماذا يا (جون لقد تخطّيت الحدود والت) ، لا تفعل) | Hey, you know what john, you've crossed the line. |
. لقد تخطّيت الحدود الآن، سنياد | I've crossed the line now, Sinead. |
علينا أن نخط حدود محطة طاقة (ديتيرون) على بعد 150 ياردة | We'll have to set the boundary line of the... Deteron power plant further by 150 yards. |
(تخطي الحد) | Moving the line. |
(لو كنت تُفكر بالوشاية عنّي إلى (لاتيمر .حول تخطي الحدود وقتل والدك، لا تأبه | If you're thinking of ratting me out to Latimer about crossing the line and killing your father, don't bother. |
(هذا تخطي للخط (جاك | That's stepping over the line, Jack. |
... . لكناليوم تخطي الحد | But today... a line was crossed. |
...ولكن علمت فيما بعد لأني كنت متهم بما يشبه تخطي الحدو... أو شيء ما | But next thing I know, I'm being accused of crossing a line or something. |
الكبار تخطوا الخط منذ مده | The elders are already out of line. |
لقد تخطوا الحدود ولا يمكننا السماح بذلك | They crossed a line, and we can't allow it to stand. |
لو تخطوا الخط الأحمر وهم يرتدونها , يتفتتوا | If they cross the red line while wearing one, they disintegrate. |
وقرب نهاية الحرب تخطوا الحدود | It was towards the end of the war when they stepped over the line. |
يريدهم أن يتشابكوا بالأيادي و يخطوا بالرقص في خط طويل | He wants them to hold hands... and to tread the dance in a long line. |
! (نحن ندعوه (الأب الكبير ..لأن لديه خط اتصال مباشر | We call him Big Papi, 'cause he got a direct dial line to you-know-who. |
! أنا لم أخبركم بقطع خط الاتصال ! | I didn't tell you to cut the line! |
! أيَّ خطِّ؟ | What line? |
! إلى خط الأساس ! | To the baseline! |
! إلى خط الأساس | To the baseline! |
) متى رايتك لقد أزلت خطي | I saw you when you snatched it from my clothesline. |
,إسمعي, خطي الثاني يرن | (phone line beeping) Listen, my other line is ringing. I'll call you right back. |
- .لا أعتقد ذلك، النمط خطيّ جدّاً - | I don't think so; the pattern's too linear. |
- جيد أنك سألت - لقد نسيت أن أعطيك رقم خطي المباشر | I, uh, forgot to give you the number to my direct line. |
. حياة النّاس العاطفية ليست خطيّة مثل هذا، للقول بأن هذا القاتل مُدان . حدثٌ وحيد واحد | I mean, People's emotional lives aren't linear like that. To say that a killer's conviction, one single event |
! أحضروا المدافع وشكلوا خطاً | Get the cannons and form a line! |
! شكلوا خطاً عبر الغرفة ! هيا، هيا.. | Form a line across the room! |
! شكلوا خطاً قتالياً | Form a firing line! |
" إنه لك " ريتش أعطني خطاً آخر | Give me more line! |
" جولز " خذي خطاََ مع الطب الشرعي واضغطي عليهم قليلاَ | Jules, get on the line with forensics and lean on 'em a little bit. |