Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Expelir (to expel) conjugation

Portuguese
20 examples
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present tense
expelo
expeles
expele
expelimos
expelis
expelem
Present perfect tense
tenho expelido
tens expelido
tem expelido
temos expelido
tendes expelido
têm expelido
Past preterite tense
expeli
expeliste
expeliu
expelimos
expelistes
expeliram
Future tense
expelirei
expelirás
expelirá
expeliremos
expelireis
expelirão
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Conditional mood
expeliria
expelirias
expeliria
expeliríamos
expeliríeis
expeliriam
Past imperfect tense
expelia
expelias
expelia
expelíamos
expelíeis
expeliam
Past perfect tense
tinha expelido
tinhas expelido
tinha expelido
tínhamos expelido
tínheis expelido
tinham expelido
Future perfect tense
terei expelido
terás expelido
terá expelido
teremos expelido
tereis expelido
terão expelido
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present perfect subjunctive tense
tenha expelido
tenhas expelido
tenha expelido
tenhamos expelido
tenhais expelido
tenham expelido
Future subjunctive tense
expelir
expelires
expelir
expelirmos
expelirdes
expelirem
Future perfect subjunctive tense
tiver expelido
tiveres expelido
tiver expelido
tivermos expelido
tiverdes expelido
tiverem expelido
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Imperative mood
expele
expela
expelamos
expeli
expelam
Imperative negative mood
não expelas
não expela
não expelamos
não expelais
não expelam

Examples of expelir

Example in PortugueseTranslation in English
- Não temos não. Temos de nos alimentar, de expelir os desperdícios, E inalar oxigénio suficiente para impedir que as nossas células morram.We have to take a nourishment, to expel waste, and inhale enough oxygen to keep our cells from dying.
Esta mistura dará ao meu sistema digestivo a mistura certa de nitrogénio e oxigénio para expelir a eructação de maior qualidade.This concoction will give my digestive system just the right mixture of nitrogen and oxygen to expel the highest quality eructation.
Eu e os meus, apenas queremos expelir os invasores.What my people and I want is only to expel the invaders.
Iam expelir fogo e explosivos, num ataque aéreo cerrado, que se abateria sistematicamente sobre as cidades nipónicas.They went to expel fire and explosives, in one it has attacked aerial open pasture, that one would abate systematically on the Japanese cities.
No que estás a pensar? Ele teve que expelir muita energia para escapar assim.It had to expel a lot of energy to escape like this.
Bem, ela expele o íon de hidrogênio, e absorve o oxigénio, então... mal acrescenta peso.Well, it expels the hydrogen ion and absorbs the oxygen, so... it barely adds any weight at all.
Era um óvulo não fecundado. O corpo expele-o naturalmente.it was a blighted ovum, the body expels them naturally.
Isto previne que o ar seja expelido quando a bala é carregada o que seria desastroso.This prevents air from being expelled when the shot is loaded which could be disastrous.
Nutrientes líquidos, são então carregados... através de um elaborado sistema de filtração... ajudado pelo o pâncreas, fígado e bexiga urinária... ou junto na bexiga para ser expelido mais tarde.Liquid nutrients are then carried... through an elaborate system of filtering... aided by the pancreas, liver, and gall bladder... or collected in the bladder to be expelled at a later time.
O animal fica mais leve, vai para a superfície e o sangue não é expelido para atrair predadores.The animal becomes buoyant, floats to the surface and no blood is expelled to attract other predators.
O corpo tem um excesso de glucose que transforma em acetona, que é expelido através dos poros.Body has excess glucose, which converts to ketone... gets expelled through the pore s.
A sua superfície reage com explosões violentas, que expelem tempestades de radiação mortal, milhões de Km para o espaço.Its surface reages with violent explosions, as expelled outstorm of deadly radiation, milions of miles into space.
as quais foguistas expelem como trabalhos com fogo.which firemen expel as fireworks.
Deve ter ficado sem fôlego quando o agrediu até à morte, pois tossiu tanto que expeliu saliva.You must have really gotten winded when you beat him to death, because you coughed so hard, you expelled saliva.
Ele expeliu os pulmões pela boca?He expelled his lungs through his mouth?
O nossa última membro expeliu o medo do coração e deve-se juntar a nós.Our last member has expelled the fear in her heart and she shall join us.
Parece ter tomado entre 10 e 20, mas expeliu alguns na almofada.Looks like she took somewhere between 10 and 20, but she expelled quite a few of them into her pillow.
Esta praia foi, outrora, palco de banquetes canibalescos, onde os fortes devoravam os fracos. Mas os dentes, senhor, cuspiam-nos, tal como você ou eu expeliríamos um caroço de cereja.This beach was once a cannibal's banqueting hall, where the strong gorged on the weak, but the teeth, sir, they spat out, like you or I would expel a cherry stone.
Os nanomitas unem-se como mecanismo de combate, primeiro bloqueando e depois expelindo o veneno da cobra.The nanomites join together as a fighting mechanism, first blocking, then expelling the cobra's venom.
Dizem que os que se afogam, depois de expelirem todo o ar, morrem instantaneamente.They say that those that drown, after all the air has been expelled, die instantly

More Portuguese verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

expedir
issue
impelir
impel
repelir
repel

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

esterelizar
sterilise
estrear
debut
excluir
exclude
eximir
absolve
expectorar
expectorate
expedir
issue
expender
expend
explodir
explode
expor
expose
exsecutar
obsolete spelling of executar

Other Portuguese verbs with the meaning similar to 'expel':

None found.