"gij zult de vrouw uit het paradijs verdrijven!" | "Thou shalt expel the female from paradise!" |
De kruisvaarders waren de Donau al overgestoken, op we om ons uit Roemelië te verdrijven. | The Crusaders had passed the Danube to expel us from Rumelia. |
Denk je dat hij zou verdrijven? | Do you think we should expel you? |
En de Heer zal hen verdrijven voordat jij hun land zult bezitten. | And the Lord shall expel them before you and ye shall possess their land! |
En jij wou die geest gaan verdrijven in zijn cel, onder de neus van de bewakers? | And you intend to expel the spirit in the cells, under the noses of the guards? |
Ik verdrijf alle kwaad. | I shall confront and expel all evil... |
Ik verdrijf volledig alle kwaad. Uit merg en been. Uit huis en hof, en het keert nooit meer terug. | I shall totally confront and expel all evil... ..out of marrow and bone... ..out of house and home - never to come here again. |
Als u de Aziaten verdrijft, zal de economie slecht worden. | You expel the Asians now, this economy will be on its knees. |
Het werkt rustgevend en verdrijft tegelijk boze geesten. | It's a combination of mental relaxant and expeller of demons. |
Is het ooit bij je opgekomen dat de duistere krachten die wij verkrijgen precies dat is... waarvan jij denkt dat je het verdrijft? | Did it ever occur to you that the dark power we gain is precisely that which you think you can expel from yourself? |
Maar er is altijd een uur dat een uur verdrijft, en een ster die licht brengt. | But there's always an hour that expels an hour, and a star that brings light. |
- Misschien wel, maar als dit boven water komt wordt hij geschorst, misschien wel verdreven. | Maybe he does, but if this gets out, he'll be suspended, maybe expelled. |
- Ze hoorde Archie uit, en Scott brak, bekende en nu zijn ze verdreven. | - Yeah, she called Archie out, then Scott crumbled, confessed and now they're both expelled. |
800.000 joden zijn uit de Arabische landen verdreven. | Eight hundred thousand Jews were similarly expelled from Arab nations. |
Adam en Eva waren naakt toen ze uit het paradijs verdreven werden. | Adam and Eve were naked when they were expelled from paradise. |
Albanezen uit Albanië konden met gemak Kosovo binnenstromen... en de Serven werden er verdreven. | Albanians from Kosovo have flooded Albania and the Serbs were expelled. |
De eerste Graaf van Reynaud verdreef alle radicale Hugenoten uit dit dorp. | The first Comte de Reynaud... expelled all the radical Huguenots from this village. |
In feite verdreef hij zichzelf. | In fact, he expelled himself. |