- Ja, ich rufe zurück. Sie bleiben dabei. Keine Freilassungen, bis wir den Schah ausweisen. | They're sticking to it, no release till we expel the Shah. |
Eine Infektion... bedeutet, dass dem Körper irgendetwas hinzugeführt wird, etwas, dass man ausweisen sollte. | Infection... means that Something's been added to the body, Something that should be expelled. |
Ich glaube, er bedeutet, dass die U.S.- Regierung ihn aus dem Land ausweisen wird. | What do you mean he's getting deported? I believe it means the U.S. government is going to expel him from the country. |
Ihr Verhalten wird stets beobachtet, man kann sie sofort ausweisen. | Her behavior is subject to constant scrutiny. She could be expelled, her passport picked up- |
Nach geltendem Recht kann der Alcalde fremden Personen den Aufenthalt verweigern oder sie ausweisen, wenn sie dem Land unerwünscht sind. | According to the laws of this territory, the mayor has the power not to admit or expel any or all strangers considered undesirable to the state. |
Alle chinesischen Funktionäre innerhalb der Grenzen von Tibet werden ausgewiesen. | All the Chinese officials will be expelled from the borders of Tibet. |
Der sowjetische Botschafter wurde mit seinen Mitarbeitern ausgewiesen. | The Soviet ambassador has been expelled along with the entire staff. |
Diese Firma sei ein Ableger des CIA, zuständig für die Finanzierung illegaler politischer Spionagetätigkeit und sei wegen ihrer Aktivitäten ausgewiesen worden sein. | This company was created by the CIA for the transfer of funds in Italy for illegal political-espionage activities. Says that this company was expelled from Italy for those activities. |
Mario Malinski, vielleicht ist er ausgewiesen worden. | - Mario Malinski. He's not in the national register, so maybe he was expelled. |
Sie sagten nicht, warum. V'Lar wurde wegen Amtsmissbrauchs und krimineller Vergehen ausgewiesen. | V'Lar has been expelled for abuse of her position and criminal misconduct. |