Get a Portuguese Tutor
to stress
Mas o Dr. Hibbert disse para não estressar ela.
But Dr. Hibbert said not to stress her out.
Vamos tentar não nos estressar.
Let's really try not to stress.
- Tu te estressas demais.
- You stress too much.
"Sinto-me estressado.
"I feel stressed.
- Talvez esteja estressado, por estar voltando à Las Vegas, avisou sua mãe que viria?
well, maybe you're just stressed out about going home to las vegas. did you tell your mom you're coming?
- Você parece estressado.
- You seem stressed.
A tomar atrás porque me estou a sentir estressado... chuta!
♪ Toking on a reefer cos I'm feeling s-s-s-s-stressed out - kick it
Acho que por isso está tão estressado.
I guess that's why he's been so stressed.
É isso ou você a estressou causando falência cardíaca.
That or you stressed her into heart failure.
(ataque de estresse, respiração pesada)
(stress attack, heavy breathing)
- Isolamento extremo... é o próprio estresse.
Your extreme isolation is stressing itself,
- Não sofro de estresse.
I have no stress.
-É estresse.
- That's stress.
A convulsão deve ter sido reação ao estresse.
I think the seizure was a physical response to psychological stress.
Estou me estressando!
He is stressing me, Julie! He is stressing me!
Julie está me estressando! Não posso agüentar!
Julie is stressing me, Slug!
Meu empresário agendou um show ao vivo no Arcade onde devo bater 1 milhão na frente de todo mundo Tá me estressando...
My manager and producer set up this live thing at the video arcade where I'm supposed to break a million in front of everybody and I'm... stressing out.