Get a German Tutor
to stress
- Also, lass' dich nicht stressen, okay?
Don't stress out.
- Hey, lassen Sie sich nicht stressen.
- Hey, don't stress.
- Was machst du? - Du bist mich nur am stressen, Sebastian. Sabotierst meine neue Bekanntschaft.
- You are stressing me out, Sebastian, sabotaging my new relationship.
Ach, lass dich nicht stressen.
- Don't be stressed.
Deine Schwingungen stressen mich.
Your whole vibe is just stressing me.
Ich gehe nach oben, schaue meinen falschen Kleiderschrank durch und stresse mich.
I'm going to go upstairs, look through my fake closet and stress.
- Diese Kindersache... stresst mich total.
Do what? This kid thing-- it's stressing me out.
- Du stresst mich, fang einfach an.
It stresses that you talk a lot.
- Ich dachte, der Audit stresst dich?
I thought you were stressed by the audit? Me, stressed?
- Ich verändere mich. Das stresst.
That causes stress.
- Ich weiß nicht, warum du so stresst.
Don't know why you're stressing.
"Ich bin so gestresst.
"I'm so stressed.
- Bist du gestresst?
Are you stressed?
- Danke, Johnny, aber ich bin nicht gestresst.
Thanks, Johnny, but I'm not stressed.
- Du bist gestresst?
- You're stressed out?
- Du könntest dich weniger gestresst fühlen.
- You may feel less stressed.
Arbeitsstress Du bist unter Stress
Work pressures are stressing you out and then you have no other interests...
Bis auf den Stress, den Sie bei mir verursachen, indem Sie mir sagen, wie gestresst ich bin.
Beyond the stress induced by you telling me how stressed I am.
Ich stress dich, Scheisse!
I am stressing you? !
Ihre momentanen Symphtome könnten von heftigem stress kommen.
Your current symptoms might have come from severe stress.
Im falle von Physischem umgang mit emotionalem stress... reagiert jeder anders.
In the cases physically dealing with emotional stress... everybody reacts differently.