Get a Portuguese Tutor
to star
Foi escolhido para estrelar como protagonista do meu filme.
You've been chosen to star as the lead in my new film.
O Russell era o chefe de gabinete em Roma, quando eu estava pronta para estrelar para o Fellini...
Russell was the bureau chief in Rome when I was all set to star in Fellini's...
! Nós estamos a regressar de uma viagem às estrelas e as nossas casas desapareceram!
We just got back from our star travels and our house is gone.
! É a oportunidade das Cheetah Girls se tornarem estrelas internacionais!
This is an opportunity for the Cheetah Girls to become international movie stars.
" E à volta das estrelas e de regresso."
"And around the stars and back again."
" Entre e eu te levarei " " às estrelas "
♪ Get inside and I'll take you to the stars ♪
" Esta noite as estrelas enchem o céu "
♪ Tonight, the stars fill the sky ♪
"As estrela rosas estão a cair em linhas".
"The pink stars are falling in lines."
"Teus olhos lindos brilham... Como duas estrela cintilando..."
Your lovely eyes are shining Like two stars, they twinkle
"haverá alguma estrela na minha coroa?"
"Will there be any stars in my crown?"
- Já viu alguma estrela de cinema?
- Ever seen any movie stars?
- Não sou a estrela. - Bem, é uma das estrelas.
You're one of the stars.
O meu irmão e eu estrelamos em todas as produções da escola e nós realmente desejamos-te as boas vindas.
My brother and l have starred in all the school's productions and we really welcome newcomers,
Não, não, não... eles tomaram um autocarro, e, e, e... o filme era estrelado por uma actriz de nome parecido com o de um animal.
No, no, no--and they took over this bus, and, and, and, and it starred, um, that actress with the name like an animal.
E às vezes estrelou neles.
And sometimes starred in them.
Rutger Hauer estrelou.
Rutger Hauer starred.
No qual estrelará mais uma vez a inspiração de longa data de Contini a estrela de cinema internacional, Claudia Jenssen.
which will star once again Contini's longtime inspiration the international film star, Claudia Jenssen.
Nosso cão, não é uma estrele de cinema, nem é uma celebridade.
Our dog is not a movie star, he's not a celebrity.
", estrelando Ingchan".
", starring Ingchan"
...estrelando Gina Romantica e o lindo galã internacional Tony Powell.
...starring Gina Romantica and the internationally handsome star Tony Powell.
A ARTE DA SEDUÇÃO estrelando SON Ye-jin e SONG ll-kook Direção de Oh Ki-hwan
THE ART OF SEDUCTION starring SON Ye-jin and SONG ll-kook directed by Oh Ki-hwan
Faz isso e vais ter a Jenny Swanson co-estrelando nas tuas cuecas!
You pull this off, and you're gonna have Jenny Swanson costarring in your underwear!
Pequena Moscou estrelando
LITTLE MOSCOW starring
- Dá-me os mapas estrelares agora.
You are wasting time, Give me the star charts now,
Certo. Entrega-me os mapas estrelares e eu levo-te para casa.
Very well, You give me the star chart and I'll take you home,
Deve haver milhares de sistemas estrelares ao longo desta rota.
There are thousands of star systems along this path.
Está pesquisando os nossos mapas estrelares.
He's searching through star charts!
Há um site com coordenadas de padrões estrelares, e, dependendo da data, encontra uma localização correspondente na Terra.
There is a website that can let you know coordinates Of star patterns, and depending on the date, It'll pick a corresponding location on earth.