"pomimo, że miałeś zeznawać, a my się odwdzięczymy." | "and refuse to testify, even though you've been ordered to, and we'll take care of you." |
- Będzie zeznawać? | Is this woman going to testify? Frank: Maybe... but she's not the most credible witness. |
- Będziesz zeznawać? | So, are you going to testify? |
- Będę musiała zeznawać? | - Would I have to testify? |
- Chce zeznawać po angielsku. | - She wants to testify in English. |
- Ten Swearengen operuje łapówkami, zeznaję z pierwszej ręki. | That Swearengen traffics in bribes, I testify to firsthand. |
Chodzi o to, że zeznaję przeciwko niemu. - Czekaj. | Well, the fact is, I'm testifying against him. |
Gdy on się dowie, że zeznaję... | When this man finds out I'm testifying... |
I zeznaję zgodnie z prawdą. | And I'll testify truthfully. |
Ja mam układ, że zeznaję przeciwko Avie, i tego będę się trzymać. | But I made a deal to testify against Ava, and that is what I'm going to do. |
- To czemu nie zeznajesz dla nich? | - Then why don't you testify for them? |
- To czemu nie zeznajesz po ich stronie? | - Then why don't you testify for their side? |
Nie zeznajesz przeciwko Mackey'owi, nie dojdzie do tego. | You not testifying against Mackey is not gonna happen. |
Nie zeznajemy. | We're not testifying. |
Słyszałem, że zeznajecie przeciwko mnie w postępowaniu dyscyplinarnym. | I hear you're testifying against me at the inquiry. |
A kiedy mądrzy chłopcy zeznają w sądzie, to mówią prawdę, racja? | And when smart guys testify in court they tell the truth, right? I guess. |
Cały korowód świadków, którzy zeznają o kłótniach z porucznik Singer tuż przed jej śmiercią. | And a string of witnesses. Your colleagues will testify to angry words between you and Singer right up to the time of her death. |
Graham i chłopaki zeznają, że to dzięki mnie żyją. | Graham and the guys are testifying I'm the reason they're alive. |
I mam dwóch jubilerów, którzy zeznają, w zamian za immunitet, że zabrali kamienie z pierścionka Carrie i zastąpili je podróbkami. | And I've got two jewelers who will testify in return for immunity that they took the real diamonds out of Carrie's pieces and replaced them with fakes. |
Jednak, jeśli kiedykolwiek będzie pan domniemywał, że tu byłem, mam czterech pewnych świadków, którzy zeznają pod przysięgą, że obecnie jem obiad w Gresham Club. | Although, if you ever allege that I was, I have four unimpeachable witnesses who will testify under oath that I am at present dining at the Gresham Club. |
B) jedź z nami i zeznawaj przeciwko Cortlandowi. | You can come with us and testify against John Cortland. |
Jeśli zacznie się robić gorąco, zeznawaj, że sędzia wpadł na drzwi czy coś. | And push come to shove, you be ready to testify that judge walked into a door or something. |
Nie zeznawaj dla Madisona, zabierz ich przed komisją związkową. | Don't testify for Madison, take 'em before the union review board. |
Nie zeznawaj przeciwko Robowi. | So you tell me, What am I supposed to do? Don't testify against rob. |
Nie zeznawaj, a to wszystko będzie z głowy. | Don't testify and this will all be over with. |
Ja już zeznawałam wcześniej, Booth. | I've testified before, Booth. |
Jeśli sądzisz, że zeznawałam przeciwko tobie, to się mylisz. | If you think that I testified against you, I didn't. |
Sześć lat temu zeznawałam przeciwko niemu. | No. Six years ago, I testified against him. |
To dziwne, zeznawałam w tym budynku ze sto razy, ale zawsze jako biegły sądowy, nie jako świadek. | This afternoon. It's weird. I've testified in this building maybe a hundred times,but always as a forensic expert,never as a witness to a crime. |
"To ty zeznawałaś przeciwko mnie." Mylę się? | "You're the one who testified against me." Am I wrong? |
Byłaś taka przekonana, że to były mąż ją zabił. Nawet zeznawałaś przeciwko niemu. | Oh, you were so convinced that her abusive ex-husband killed her, you even testified against him. |
Moge tylko udawać że nigdy nie zeznawałaś I pójść dalej. | The best I can do is to pretend like you never testified. |
Pomimo tego, że przeciw niemu zeznawałaś. | In spite of the fact you testified against him. |
Prawie 5 lat odkąd zeznawałaś na moim procesie. | Nearly five years since you testified at my trial. |
/Generał McGinnis był obecny, gdy pani zeznawała? | General McGinnis was in the courtroom when you testified. - Yes. |
Ale znienawidziłem Madge po tym, jak zeznawała przeciw tobie. | But l can't help hating Madge, the way she testified against you. |
Odejmij liczbę osób, które zeznawały. | Subtract the number who've testified. |
Więc szukamy jednej sprawy w której wszystkie 3 ofiary położyły rękę na Bibli, uniosły prawą w powietrze, podały swoje pełne imiona i zeznawały pod przysięgą. | Right. So what we're looking for is a single case where all three victims put their left hand on the Bible, put their right hand up in the air, stated their name and testified under oath. |
- Ludzie, przeciwko którym zeznawałem, są na placu. | - The people I testified against are in the lobby. |
- Tak, zeznawałem, ale nie powiedziałem. | - Yes, I testified, but I didn't tell. |
A ja zeznawałem. | And I testified. |
Dwa lata temu, zeznawałem przeciwko lekarzowi. | Two years ago back in the States, I testified against a doctor named Louis Nivara. |
Dziesięć lat temu zeznawałem w paru sprawach które prowadzili. | Ten years ago I testified at several cases he was prosecuting. |
Byliśmy najlepszymi przyjaciółmi, a ty zeznawałeś przeciwko mi. | We were best friends and you testified against me. |
Był sędzią w jednej z dwóch spraw w których zeznawałeś, a Michael Grant był oskarżycielem. | He was the judge on one of two cases you testified, where Michael Grant was the lead attorney. |
Już zeznawałeś Dantonie, ucisz się | You've already testified. Be quiet. |
Już zeznawałeś. | You've already testified. |
Poza tym ty już zeznawałeś. | Besides, you've already testified. |
- Chyba zeznawał przeciwko niemu. | - l think he testified against him. |
- Dlatego tu jestem. Saul Berenson wiedział o tym, kiedy zeznawał przed komisją? | Did Saul Berenson know when he testified before the Senate subcommittee? |
- Ettore zeznawał? | - Ettore testified? |
Charlie, spokojnie, zeznawaliśmy w 100 rozprawach. | Did you all do your homework? Charlie, relax, we've testified at 100 trials. |
Adresy świadków, którzy zeznawali przeciw niemu. | The addresses of the witnesses who testified against him. |
Cóż, Gale i Donnelly zeznawali przeciwko Perezowi w sądzie. | Well, Gale and Donnelly both testified against Perez in court. |
Esther i Thomas Blatt zeznawali na procesie sierżanta Frenzela, który został uznany winnym i nadal żyje odbywając karę dożywotniego więzienia. | Esther and Thomas Blatt testified at the trial of sergeant Frenzel who was convicted and is still alive, serving a life sentence. |
Feinberg, Kleiner i Greenwald wszyscy zeznawali dla obrony w sprawie Arthur Kent Whitmore kontra szpital St. Benjamin. | Feinberg, Kleiner and Greenwald all testified for the defense in Arthur Kent Whitmore v. St. Benjamin's Hospital Center. |
Jego rodzice zeznawali przeciwko niemu. | His parents testified against him. |
W październiku 1998 troje naukowców z Agencji Zdrowia Kanady... zeznawało przed komisją senacką by doprowadzić do wstrzymania zgody na transgeniczny hormon. | In October 1998, three scientists from Health Canada testified before a senate commission in order to stop the approval of the transgenic hormone. |