Get an Icelandic Tutor
to snatch
En þegar það er kominn tími til að para sig, svo að segja, hrifsa þær háseta af bát eða af dekkinu, fá sínu fram og þá eru hásetarnir dregnir niður á hafsbotn, þeim drekkt og étnir.
But when it comes time to churn butter, so to speak, they snatch a sailor out of a boat... ...or off the deck of a ship, have their way, and then the sailors are pulled to bottom and drowned and eaten.
En ūegar ūađ er kominn tími til ađ para sig, svo ađ segja, hrifsa ūær háseta af bát eđa af dekkinu, fá sínu fram og ūá eru hásetarnir dregnir niđur á hafsbotn, ūeim drekkt og étnir.
But when it comes time to churn butter, so to speak, They snatch a sailor out of a boat Or off the deck of a ship, have their way,
Hér erum við aftur við fyrstu línuna og DeSean hrifsar tap úr sigurskoltunum.
Here we are again at the one-yard line. DeSean, snatching defeat from the jaws of victory.
Hér erum viđ aftur viđ fyrstu línuna og DeSean hrifsar tap úr sigurskoltunum.
Here we are again at the one yard line. DeSean, snatching defeat from the jaws of victory.
Handtösku-hnuplandi, veskja-hrifsandi og rænandi laumuþjófur!
A bag-snatching, purse-pilfering, wallet-lifting sneak thief!
Handtösku-hnuplandi, veskja-hrifsandi og rænandi laumuūjķfur!
A bag-snatching, purse-pilfering, wallet-lifting sneak thief!
Alltaf þegar það VirðiSt ætla að takaSt... er einS og einhVer hrifsi það burtu frá okkur.
I mean, every time we get close to it, it seems like someone just snatches it away from us.