Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Arrebatar (to snatch) conjugation

Portuguese
18 examples
This verb can also have the following meanings: grab, ravish, to ravish
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present tense
arrebato
arrebatas
arrebata
arrebatamos
arrebatais
arrebatam
Present perfect tense
tenho arrebatado
tens arrebatado
tem arrebatado
temos arrebatado
tendes arrebatado
têm arrebatado
Past preterite tense
arrebatei
arrebataste
arrebatou
arrebatamos
arrebatastes
arrebataram
Future tense
arrebatarei
arrebatarás
arrebatará
arrebataremos
arrebatareis
arrebatarão
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Conditional mood
arrebataria
arrebatarias
arrebataria
arrebataríamos
arrebataríeis
arrebatariam
Past imperfect tense
arrebatava
arrebatavas
arrebatava
arrebatávamos
arrebatáveis
arrebatavam
Past perfect tense
tinha arrebatado
tinhas arrebatado
tinha arrebatado
tínhamos arrebatado
tínheis arrebatado
tinham arrebatado
Future perfect tense
terei arrebatado
terás arrebatado
terá arrebatado
teremos arrebatado
tereis arrebatado
terão arrebatado
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present perfect subjunctive tense
tenha arrebatado
tenhas arrebatado
tenha arrebatado
tenhamos arrebatado
tenhais arrebatado
tenham arrebatado
Future subjunctive tense
arrebatar
arrebatares
arrebatar
arrebatarmos
arrebatardes
arrebatarem
Future perfect subjunctive tense
tiver arrebatado
tiveres arrebatado
tiver arrebatado
tivermos arrebatado
tiverdes arrebatado
tiverem arrebatado
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Imperative mood
arrebata
arrebate
arrebatemos
arrebatai
arrebatem
Imperative negative mood
não arrebates
não arrebate
não arrebatemos
não arrebateis
não arrebatem

Examples of arrebatar

Example in PortugueseTranslation in English
A altura certa é crítica para si, Lorde Pallas, para arrebatar o trono.Timing is critical for you, Lord Pallas, to snatch the throne.
O que significa arrebatar alguém do fogo?What does it mean to snatch someone from the fire?
O tempo é crítico para si, Lord Pallas, para arrebatar o trono.Timing is critical for you, Lord Pallas, to snatch the throne.
cego no seu orgulho, você quer arrebatar o meu marido de mim?...blind in it's pride, you want to snatch my husband from me?
l têm learnt para arrebatar meu direito do mundo.I have learnt to snatch my right from the world.
Rohit arrebata a bola no meio campo e passa-a ao seu pequeno colega.But Rohit snatches the ball mid-way and passes it to young team mate.
As pessoas geralmente arrebatam os direitos dos outros... e aqui está um cara estúpido, que dá os seus direitos a outros.Know why? People generally snatch away the rights of others... and here's this stupid guy who hands over his rights to others.
Eles arrebatam corpos.They're body snatching.
- Por isso arrebatei-o.- So I just snatched him.
Aquele l decapitam aquele assassino... que arrebatou meu tudo de mim.... meu marido, meu amor, minha liberdade.Know what my dream is? That i behead that murderer... who snatched my everything from me... my husband, my love, my freedom.
Ele arrebatou seu filho, e sua mãe."He snatched Your son, and his mother. "
Então, quem arrebatou o anjo mais adorável do Céu?So, who snatched heaven's most adorable angel?
Inimigos do nosso amor arrebatou-o para longe... voce estava gritando por socorroEnemies of our love snatched you away... you were screaming for help
Mas gostaria de recuperar estes cabelos que Deus me arrebatou.I would restore this hair to what it was before God snatched it from me.
Médicos arrebataram-me do fragmento do puro mal com garras de águia.Doctors snatched me out the snatch of pure evil with eagle claws.
Ao estarem juntos, arrebatem electrões que não desconfiam que fazem-se completar.Bustling along, snatching up unsuspecting electrons to make themselves complete.
.. arrebatando um pedaço de carne das mandíbulas de um tigre... snatching a chunk of meat from a tiger's jaws.
Se destruires o frasco e me matares, a Hayley vai-te odiar por lhe arrebatares a família.That, no matter what happens now, you've lost her. You destroy that jar, you kill me, Hayley will hate you for snatching her family from her.

More Portuguese verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

arrematar
buy at an auction

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Portuguese verbs with the meaning similar to 'snatch':

None found.