
to move
- Þú hefðir átt að hreyfa þig.
- You should have moved.
Ég sagði þér, að það er ekki hægt að hreyfa Rady.
I told you,... ..Rady can't be moved.
Er ég að hreyfa bílinn með hugarorkunni?
I'm making the car move with the power of my mind?
Ég er ekki einhver hlutur sem hægt er að hreyfa eins og strengjabrúðu.
You know, I'm not something that c]an be moved around like a puppet.
Ég sagði Þér að hreyfa Þig ekki.
I said don't move.
- Ekki hreyfa ūig!
- Don' t move!
Ekki hreyfa sig!
Don't move!
Ekki hreyfa þig!
Now don't move!
Ekki hreyfa þig.
Don't move, mister.
Enginn má hreyfa sig.
- Okay, nobody moves.
- Það er dálítið sárt þegar ég hreyfi mig.
- There is a little hurt when I move.
Enginn hreyfi sig!
Nobody move!
Segðu mér hvað er á seyði, eða ég hreyfi hvorki legg né lið.
You start telling me what's going on or I won't move a muscle.
Ég næ henni ekki nema ég hreyfi mig.
I can't get it unless I move.
-Jú, og hreyfi mig líka.
- Yes, and I can move too!
Ef þú hreyfir þig...
But you try any bad moves...
Ef hann hreyfir tunguna skerðu hana þá af.
If his tongue moves, cut it!
Hann drepur ?ig samstundis, ef ?ú hreyfir ?ig.
They will kill you... ...instantly, if you move.
Hann hreyfir sig svo undarlega.
He keeps making these strange movements.
Ef einhver hreyfir sig, þá eru þeir dauðans matur.
Anybody moves, and they're dead meat!
Ég vil vita nákvæmlega hvað þeir eru að gera áður en við hreyfum okkur.
I wanna know exactly what they're up to before we make our move.
Ég vil vita nákvæmlega hvađ ūeir eru ađ gera áđur en viđ hreyfum okkur.
I wanna know exactly what they're up to before we make our move.
Svona, hreyfið ykkur!
Come on, move! Back!
Áfram, hreyfið ykkur!
Go on, move!
- Áfram, hreyfið ykkur hraðar.
- Come on, move faster.
Er það Skilið? Þið hreyfið ykkur ekki!
You don't move!
Ef þið hreyfið ykkur eruð þið dauðir.
Any of you move, you're dead.
Frú Artoni hringdi í manninn sinn í hvert sinn sem barnið hreyfði sig.
Mrs Artoni at the café called her husband every time their baby moved.
Hann hreyfði sig.
He's okay, he moved.
Paulie hreyfði sig kannski ekki hratt en það var bara af því að hann þurfti ekki að hlýða neinum.
Paulie might have moved slow... ...but it was only because Paulie didn't have to move for anybody.
-Hverju? þú hreyfðir þig líkt og þeir gera.
- Do what? You moved like they do.
Þú hreyfðir tunguna.
You moved your tongue.
Þú hreyfðir höfuðið.
You moved your head.
Þú hreyfðir þig.
- Yeah! But you moved.
Þú segir föður Ritu fremsta vökvaaflsfræðing heims... ...og þvi hreyfist þetta.
According to you, Rita's father's the world's foremost expert in hydraulics... ...so the thing's gonna move.
Þótt Bernoulli hafi verið talinn geðveikur... ...hreyfist loftið yfir fuglsvæng samkvæmt kenningu hans... ...með lægri þrýstingi en loftið undir vængnum.
Bernoulli was considered insane by his peers. His theory states that the air over a bird's wing moves... ...at a lower pressure than that below the wing.
Hann hreyfist yfir líkama þinn og læknar þig.
It moves over your body, healing you.
Hann hreyfist.
It's on the move.
Hún er eina stjarnan á himninum sem hreyfist aldrei.
That's the only star in the sky that never moves.
Við hunsum fjórðu víddina af því að við hreyfumst ekki með henni.
Why do we ignore the fourth dimension? Because we can't move within it.
Viđ hunsum fjķrđu víddina af ūví ađ viđ hreyfumst ekki međ henni.
Why do we ignore the fourth dimension? Because we can't move within it.
Ūeir hreyfast í allar áttir.
You know, they move every which way.
Þeir hreyfast svo hratt að þeir mala okkur.
They can move so fast and strike so hard, they ought to be able to sneak in and flatten us.
Hvernig léstu magann hreyfast svona?
How did you make your tummy move like that?
Viltu hreyfast!
Would you move!
Styttan virtist hreyfast en var samt kyrr.
The statue seemed to move, but didn't.
Hann hreyfðist!
Korben! It moved!
Penninn hreyfðist.
Hey, the pen just moved!
- Þetta hreyfðist með þér.
-Whatever it is, it moved with you.
Augu kattarins hreyfðust.
Did you see that? The cat's eyes moved.
?ú hreyf?ir ?ig of snemma.
You moved too soon.
Ég skal hreyf hann hægt og rólega.
I'll move it around real slow.
Ég skal hreyf hann hægt og rķlega.
I'll move it around real slow.
Parkinsonsjúklingar þínir, ef þeir eru það, hafa ekki hreyft sig í áratugi.
Your "Parkies", if that is what they are, have not moved in decades.
Það er hreyfing á þér eins og þú hefur hreyft við mér.
You're moving, as you have moved me.
Hún hefur ekki hreyft sig síðan hún kom hingað.
She hasn't moved since she got here.
Þeir breyta líkunum svo að nú reynum við að breyta okkar til að vinna gegn tveim sem hafa ekkert hreyft.
They're moving their line, so now we're trying to move our lines accordingly to adjust for a couple of outs that haven't moved their lines yet.
Er að hreyfast, elskan, hreyfast, elskan Já, já, já
Is move, baby, move, baby Yeah, yeah, yeah
Þegar landið hættir að hreyfast...
Once the movement of our land masses comes to a halt...
Þegar það er á hliðinni verður allt hjólið að hreyfast til að þola höggin því dempararnir hreyfast ekki upp og niður þegar hjólið er á hlið.
When it's on its side, the entire bike must flex to absorb the bumps, because the suspension cannot move up and down when it's horizontal.
Og yfirnáttúrulegar hreyfingar, hlutir að hreyfast í herberginu.
And preternatural movement, which is basically objects moving around the room.
Ferjan tók að hreyfast og við vorum komin yfir eftir hálftíma.
The ferry started to move and we were across in half an hour.