Ég ætti að hrista höfuðið og brosa. | I could just shake my head and smile. |
Reyna þeir að hrista okkur af sér? | - How do they shake us? - Well, we can assume that they think we're shadowing him. |
Ég þarf að hrista upp í þessu. | Just need to shake things up. |
Við verðum að hrista upp í hlutunum. | We do need to shake things up. |
Ég ætla að hrista upp i hlutunum. | I'm here to shake things up. |
Ég ætti að hrista höfuðið og brosa. | I could just shake my head and smile. |
Reyna þeir að hrista okkur af sér? | - How do they shake us? - Well, we can assume that they think we're shadowing him. |
Ég þarf að hrista upp í þessu. | Just need to shake things up. |
Við verðum að hrista upp í hlutunum. | We do need to shake things up. |
Ég ætla að hrista upp i hlutunum. | I'm here to shake things up. |
Þurfi að draga þig upp, hristi ég taugina. | If I've got to bring you back up, I'll shake the wire. |
Ég hristi hann af mér. | I'll shake him loose. |
Nicky gat ekki farið í bíltúr án þess að skipta um bíl að minnsta kosti sex sinnum áður en hann hristi þá af sér. | Nicky couldn't even go for a ride without changing cars... at least six times before he could shake all his tails. |
Ef hann hristi hana þá myndi hún aldrei vakna. | Should he shake her, she would never rouse. |
Og þegar ég hristi hana glitraði snjórinn. | As shake it snowflakes glistened inside. |
Þú, sem hristir himnanna og stígur niður í austri, allt sem ég bið um til að sigra þennan heim er að þú gefir mér hold og blóð. | You, who shake the heavens and descend from the east, all I ask in order to conquer this universe is that you grant me flesh and blood. |
Maður hristir hann og vegur. | You shake it, weigh it. |
Maður hristir hann, finnur þyngdina og hefur allt á hreinu. | You shake it, weigh it, convinced you have it pegged. |
Það smellir í góm og hristir höfuðið og leggur svo varlega til... | They cluck their thick tongues and shake their heads and suggest, oh, so very delicately. |
Ég spyr spurninganna og þú bara kinkar kolli eða hristir hausinn. | I'll ask the questions, you just nod or shake your head. |
Við hristum allan daginn. | What's shaking? We shake all day. |
Við hristum ekki bossann í Minnesota! | We don't shake our tushies in Minnesota! |
Viđ hristum allan daginn. | What's shaking? We shake all day. |
Okkar lið, sjáið þið Túttur hristið að Rydell-sið! | Do a split, give a yell, shake a tit for old Rydell! |
Foreldrar hennar hristu bara höfuðið og brostu. | The parents just shook their heads and smiled. |
Foreldrar hennar hristu bara höfuđiđ og brostu. | The parents just shook their heads and smiled. |
Ef ég fæ mér súkkulaðihristing nú hristist bossinn á mér í viku. | Now, I have a chocolate shake, my ass jiggles for a week. |
Ef ég fae mér súkkuladihristing nú hristist bossinn á mér í viku. | Now, I have a chocolate shake, my ass jiggles for a week. |
Sérðu lítið, asískt barn með tómlegan svip sitja í leikþyrlu sem hristist þegar mynt er sett í hana? | Did you see a little Asian child with a blank expression sitting outside... in a mechanical helicopter that shakes when you put quarters in it? |
Ef ég fæ mér súkkulađihristing nú hristist bossinn á mér í viku. | Now, I have a chocolate shake, my ass jiggles for a week. |
Sérđu lítiđ, asískt barn međ tķmlegan svip sitja í leikūyrlu sem hristist ūegar mynt er sett í hana? | Did you see a little Asian child with a blank expressión sitting outside in a mechanical helicopter that shakes when you put quarters in it? |
Sjáðu þær hristast og dillast. | See them jiggle, wiggle and shake. |
Munið hvað Jack Burton gamli gerir þegarjörðin skelfur og eiturörvarnar falla af himnum og himinsúlurnar hristast. | Remember what old Jack Burton does when the earth quakes and the poison arrows fall from the sky and the pillars of heaven shake. |
Sjáđu ūær hristast og dillast. | See 'em jiggle, wiggle and shake. |
Muniđ hvađ Jack Burton gamli gerir ūegarjörđin skelfur og eiturörvarnar falla af himnum og himinsúlurnar hristast. | Remember what old Jack Burton does when the earth quakes and the poison arrows fall from the sky and the pillars of heaven shake. |
Ég hefði getað hrist upp í borginni. | I feel like I could have really shaken up that place. |
Ég hef hrist í stoðum trúar þinnar. | I've shaken your faith. |
Ég hefđi getađ hrist upp í borginni. | I feel like I could have really shaken up that place. |
Ég hef hrist í stođum trúar ūinnar. | I've shaken your faith. |