Get an Italian Tutor
to snatch
- Ma col cazzo. Probabilmente vi state organizzando per scippare qualcuno.
You're probably setting up to snatch a purse.
Dovreste scippare le vecchiette, è molto più diretto.
You know you should just snatch some old ladies' purses.
Possiamo fare tutti i soldi del mondo, e tu sei li' fuori a scippare borsette.
We can make all the money in the world, and you're out there snatching purses.
E ora, una settimana prima del processo, lei viene uccisa durante uno scippo?
And now a week before the trial, she gets gunned down in a purse snatch?
Ha fatto uno scippo.
He did a purse-snatching .
Il nuovo scippo.
Ah, the new purse-snatching. All the cool kids are doing it.
Il testimone ha detto al cowboy... che Miller si era presentato di recente... con 700 dollari in contanti... che aveva rubato a una signora durante uno scippo.
The witness told the cowboy that Miller had showed up recently with $700 in cash he had taken off some lady in a purse-snatching.
Lo scippo e' stato fantastico.
The snatch was brilliant.
Facevamo scippi in città.
We used to purse-snatch downtown.
Niente scippi.
Don't snatch.
Chi rapina, chi scippa, chi dà fuoco, chi si buca, chi s'ammazza!
One robs, one snatches, one puts himself on fire, one drugs himself, another one kills himself...
Non scippiamo il megafono.
We do not snatch the bullhorn.
- Ha scippato il suo stesso portafoglio?
Selfhelp. - You snatched back your own wallet?
Ho scippato questa pistola a un poliziotto.
I snatched this gun from a cop.
I miei compatrioti coreani mi hanno appena scippato.
My Korean compatriots just snatched it.
Il sospetto ha scippato una videocamera a un turista
the suspect snatched the camera to him to a tourist.
Se vi scippano la borsetta, fischiate... per allertare i passanti e la polizia correrà in vostro soccorso.
If your purse gets snatched, blow this whistle... to alert your neighbors and the police so they can help.
Mentre camminavamo, due tizi le scipparono la borsa.
We were walking along and two guys snatched her purse.