Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Bólint (to nod) conjugation

Hungarian
45 examples
Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Present indefinite tense
bólintok
bólintasz
bólint
bólintunk
bólintotok
bólintanak
Present definite tense
bólintom
bólintod
bólintja
bólintjuk
bólintjátok
bólintják
Past indefinite tense
bólintottam
bólintottál
bólintott
bólintottunk
bólintottatok
bólintottak
Past definite tense
bólintottam
bólintottad
bólintotta
bólintottuk
bólintottátok
bólintották
Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Conditional present indefinite tense
bólintanék
bólintanál
bólintana
bólintanánk
bólintanátok
bólintanának
Conditional present definite tense
bólintanám
bólintanád
bólintaná
bólintanánk
bólintanátok
bólintanák
Conditional past indefinite tense
bólintottam volna
bólintottál volna
bólintott volna
bólintottunk volna
bólintottatok volna
bólintottak volna
Conditional past definite tense
bólintottam volna
bólintottad volna
bólintotta volna
bólintottuk volna
bólintottátok volna
bólintották volna
Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Future indefinite tense
fogok bólintani
fogsz bólintani
fog bólintani
fogunk bólintani
fogtok bólintani
fognak bólintani
Future definite tense
fogom bólintani
fogod bólintani
fogja bólintani
fogjuk bólintani
fogjátok bólintani
fogják bólintani
Subjunctive present definite tense
bólintsam
bólintsd
bólintsa
bólintsuk
bólintsátok
bólintsák
Subjunctive present indefinite tense
bólintsak
bólints
bólintson
bólintsunk
bólintsatok
bólintsanak
Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Conjugated infinitives
bólintanom
bólintanod
bólintania
bólintanunk
bólintanotok
bólintaniuk

Examples of bólint

Example in HungarianTranslation in English
Figyeltem minden siránkozó részletre, ugyanis neked is vannak problémáid Calebbel... de nem vagy képes bólintani egyet a fejeddel, és úgy tenni mintha érdekelne is...I listen to every drawn-out whiny detail When you have a problem with caleb, And you can't even bother to nod your head
- Amikor bólintok, gyorsan engedj ki.(Snorted breath) Chad: When I nod...
- Bármikor, ha bólintok...- That's not what... Now all nods mean...
- Én csak komolyan bólintok rá.I'll just nod earnestly.
A bólintás akkor működik, ha egy pultosra bólintok, nem egy fegyveres elítéltre.Shawn, the nod works when it's me giving it to a brother behind the counter at jamba juice, not an armed convict.
Addig nem mehetsz el, míg meg nem ígéred, hogy nem teszed meg, ha bólintok.Mo, I... you can't leave here till you promise me you won't do it off a nod.
- Hát... - Carlos, jobb, ha bólintasz, mert én ki nem szállok a medencéből.- Carlos, just nod your head, 'cause I ain't leaving this pool.
Amikor bólintasz és azt mondod "óh", azt jelenti "Óh, ez király".When you nod and say "oh", it means "Oh, that's cool"
Azután elégedetten bólintasz és ezt mondod:Then you will nod in satisfaction and say:
Csak bólintasz, és hozok egy egész hadsereget.Give me the nod and I'll round up an army for you.
Egyet-egyet bólintasz.Occasionally, you nod.
Leghelyesebb, amit tehet, hogy bólint.Your best course of action is to nod. Wh...
Próbálj meg nem bólint ki, amikor elkezdenek beszélni adósság-saját tőke aránya.Try not to nod off when they start talking about debt-to-equity ratios.
Amikor azt mondjuk "nem" akkor "igent" bólintunk minél dühösebbek vagyunk annál inkább mosolygunk;We say "ne" when we say "yes", we nod when we mean "no"; The angrier we are, the more we smile;
Csak tartsd a táskát! Ha bólintunk, akkor pedig tedd le az asztalra.Just hold the bag and if we nod, leave it on the table.
Mint például amikor a folyosón összefutunk csak lehajtjuk a fejünket alig láthatóan bólintunk majd továbbmegyünk.Like when we pass in the hallways, we just keep our heads down, nod ever so slightly, and keep walking.
Az lehetséges, hogy a Moai fejek földönkívüli lényeket ábrázolnak, ...akik bólintanak a túlvilági eredetükre?Is it possible the Moai heads represent extraterrestrial beings nodding to their otherworldly origin?
Azok a munkatársak, akik jártak, és most kajáról fecsegnek, és egymásra bólintanak a folyosón.The coworker exes who talk about cafeteria food and give "what up" nods in the hall.
De nyilván egy olyan országból való, ahol jól nevelten mindenre bólintanak, még ha fogalmuk sincs, miről van szó.But he was from one of those foreign countries... where they think it's good manners to nod... even if you have no idea what you're nodding at. In truth, I think he spoke no English at all.
Oké, látom sokan bólintanak.Okay, I see a lot of heads nodding.
"Aztán csak arra emlékszem, hogy bólintottam,"And I nodded my head, and the next thing I knew,
A nő, akinek bólintottam... adj nekem néhány percet, aztán menj, és mondd meg neki, hogy sürgősen elhívtak, és ma már nem jövök vissza.That woman I just nodded to-- give me a couple of minutes, then go tell her I was called away on an emergency and I won't be back today.
Amikor az orvosok elmondták, hogy nem lehet saját gyerekem, bólintottam és... felhívtam egy örökbefogadási ügynökséget.When the doctors told me that I couldn't have any children of my own, I nodded... and called an adoption agency.
De hát bólintottam!What? ! God, I nodded!
Én meg csak bólintottam és hallgattam, de most már látom.I nodded and listened, but now I see.
Most mondd meg, hogy bólintottál-e.Now, tell me if you nodded your head.
"A fiú bólintott."He nodded.
"A hercegnő bólintott, a béka pedig így szólt:[Woman] The princess nodded, and the frog said,
"Megvan a kellő bátorságod?" És mintha bólintott volna egyet, "Összehozod, fiú."Do you have the guts?" And he kind of nodded, like, "Really got to get it together, boy.
- Csak bólintott, igaz?- You just nodded, right?
- Most bólintott.-You just nodded.
Mindketten épp a plázában voltunk, de csak bólintottunk egymás felé.We were walking through the plaza and we passed each other and we just nodded.
Mosolyogtak, bólintottak, és aztán mindenki megkapta a magáét.They just smiled and nodded and made sure you got it later.
* Ha jó a kedved, bólints nagyokat! *♪ If you're happy and you know it, nod your head ♪
* másoknak is mutasd ezt meg, * * Ha jó a kedved, bólints nagyokat! ** And you really wanna show it * * if you're happy and you know it, nod your head... *
- Csak bólints, hogy igen vagy nem!- Just nod your head yes or no.
- Jól van, Mallory csak bólints, csak bólints szaporán.Just nod your head, Mallory. Just keep nodding.
- Csak bólintson a fejével.- Just nod your head. Just nod.
- Csak bólintson nekem.- Just nod it at me.
- Ne beszéljen! Csak bólintson.Just nod.
- Ne bólintson! Ne bólintson!~ Don't nod.
- Nem, csak bólintson.No, you're just supposed to nod.
Nem kell megszólalniuk, csak bólintsanak.You don't have to say anything, just nod.
Csak bólintanom kell?I only have to nod?
Csak bólintanod kell.You only have to nod.

More Hungarian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

elbólint
nod off

Random

beidéz
summon
beküld
send in
berreg
whirring
biggyeszt
pout
blöfföl
bluff
bocsát
let
boldogul
prosper
bolondít
fool
bonyolít
complicate
cukroz
sugar

Other Hungarian verbs with the meaning similar to 'nod':

None found.