"J'ai besoin de toi pour regarder là et hocher de la tête." | "All I need you to do is look over here and nod." |
- Oui, je resterai là à hocher la tête. | - Right, I just sit there and nod. |
Après tout le temps qu'on a passé sur la banquette hier soir à crier pour couvrir la musique et hocher la tête comme si on s'entendait? | After all that time we spent in the booth last night yelling over the music and nodding like we could hear each other? |
Arrête de hocher la tête. | Doug, stop nodding. |
Arrêtez de hocher et sortez ! | Stop nodding and leave! |
- Vous avez hoché la tête, non ? | - You just nodded, right? |
-Vous avez hoché la tête. | -You just nodded. |
C'était tellement pathétique, la façon dont tu as juste hoché la tête et souris à propos de dartmouth. | It was so pathetic, the way you just nodded and smiled about dartmouth. |
Cet homme a doucement hoché la tête. | The stranger just nodded slowly and knowingly. |
Donc on a tous hoché la tête et fait comme si on avait compris. | So we all just nodded our heads and acted like what he said was sinking in. |
"Arrête de sourire, ne hoche pas la tête, dis quelque chose." | Stop nodding,stop smiling Say something |
"Elle est vraiment mignonne." Einar hoche la tête | "She's really kinda cute." Einar nods his head. |
- Juste hoche de la tête oui ou non. | - Just nod your head yes or no. |
- Ne hoche pas la tête. | - Don't nod! |
- Si je suis furieuse, il hoche la tête et il étale son argent. | - If I'm totally raging, he just starts nodding a lot and throws money around. |
- Je veux que tous voient que cette enquête est sous contrôle, alors hochez la tête pour montrer qu'on est d'accord. Parfait. | I want everyone watching to see that we have this investigation under control, so if you'll both just please nod, like we all agree. |
- Pourquoi hochez-vous la tête ? | Why are you nodding? Nothing. Wyatt made an observation about you two, and I think I just saw what he saw. |
Asseyez-vous, souriez et hochez la tête. | Now, just sit and smile and nod. |
Ceux qui ont prepare des questions,... hochez la tête de haut en bas. | Those with prepared questions... will nod their heads. |
Charles Robbins, frappez du pied pour l'emprisonnement à vie ou hochez la tête pour Punishment Park. | Charles Robbins with a nod, do you want life imprisonment or, shake your head, Punishment Park? |
"C'est bien, Roger", disait-elle en hochant la tête avec un sourire. | That's fine, Roger, she would say, nodding her head and smiling. |
Cinq heures à traîner dans le coin, ... - ... hochant la tête, pointant du doigt. | Five hours of standing around, nodding, pointing... |
Et hier soir, tu es resté assis, souriant, hochant la tête, pendant que mon père et le tien ressassaient la grande réussite professionnelle de Christopher en Californie. | You just sat there last night, just smiling and nodding... while my dad and your dad went on and on... about Christopher and his great big business success in California. |
Et j'ai regardé et vu une figurine sur ressort de Jesus dans la subaru devant moi hochant la tête en disant oui. | And I looked over and I saw a Jesus bobblehead in the Subaru next to me nodding yes. |
Lui avait répondu : "Je te comprends", en hochant la tête. | He had answered: "I understand you so" while nodding. |