Get an Italian Tutor
to nod
"A" per "annuire"...
"N" for nodding...
- Non puo' annuire.
- She can't nod.
- Se sono proprio furiosa, comincia ad annuire furiosamente e a spendere soldi.
If I'm totally raging, he just starts nodding a lot And throws money around.
- Ti sei ricordato di annuire?
Did you remember also to nod?
- ma se continui ad annuire...
- but if you just keep nodding your head...
Fingo di leggere quello che mi dai e annuisco.
I pretend to read what you give me and then I nod.
Gira la pagina più velocemente che puoi quando annuisco col capo.
Just turn the page as fast as you can when I nod.
Già, annuisco come se sapessi cosa vuol dire.
I'm nodding as if I know what that means.
Insomma, quando parla io l'ascolto davvero, non annuisco soltanto cercando di immaginarla nuda sull'altalena.
I mean when she talks, I'm actually listening to her and not just nodding my head and imagining what she looks like naked on a see-saw.
Mi spiace, immagino che il microfono in questa cosa non percepisca che annuisco.
Sorry, i'm guessing the mike in this thing doesn't pick up nods.
(FC) Quindi annuisci con la testa se vuoi vivere.
So nod your head if you want to live.
- Adesso non parlare, annuisci e basta.
Just nod.
- Dammi retta, tu... annuisci quando lui prende il respiro.
Trust me. Just nod when he stops for breath.
- Perche' annuisci?
- Why are you nodding?
- Perche' va bene se tu annuisci quando pensi, ma se io batto i pugni devo essere curato?
How come it's okay for you to nod when you're thinking, But if I tap my fists together, I have to be medicated?
"Avete deciso cosa vi farete?" E l'uomo annuisce.
"Have you made up your mind what you're having?" The man nods.
- E poi tuo padre annuisce, tipo... - "Cosi' si fa." - Spyke.
And then your dad nods, like, "That's the man." Spyke.
E il pirata annuisce e dice:
And the pirate nods and says, " Arrr!
Guarda come annuisce.
Look how he nods
Infine aprono la terza bara, e lei annuisce: è lui.
Then they open the third coffin, and she nods: That´s him.
Le moglie dicono che faranno tutto loro, noi ascoltiamo e annuiamo.
Wives say they're gonna do stuff, And we listen and nod.
Ma se annuiamo e sorridiamo se ne andra' nel giro di sei mesi.
But if we just nod and smile, he'll be gone in six months.
Quando ci incontriamo nei corridoi teniamo lo sguardo basso... annuiamo leggermente e continuiamo a camminare.
Like when we pass in the hallways, we just keep our heads down, nod ever so slightly, and keep walking.
"Ho annuito.
I nodded.
- Altri hanno annuito quando ha detto cosi'. Nessuno annuiva.
- Other people nodded when she said that.
- L'accusato ha annuito.
The accused nodded in assent.
Che il verbale riporti che la testimone ha annuito a significare una risposta affermativa.
Let the record reflect the witness has nodded her head... so as to indicate an affirmative response.
E cosi' gli ho solo dato il benvenuto nel palazzo, ho mangiato una caramella, ho annuito educatamente ad alcuni commenti razzisti, e poi me ne sono andato.
Well,didn't have the heart to tell them to stop, because, well,good for them. So I just weomed them to the building, had a hard candy, nodded politely at some racist comments and then left.
Non dite nulla, annuite soltanto.
Understand? Don't say anything, just nod.
Ora annuite.
Now nod.
Quindi quando iniziano a parlare, sorridete, annuite e pensate a qualcos'altro.
So when they start talking, just smile and nod and think about something else.
Cioe', mi ascoltano sul serio. E annuiscono.
I mean, really listening and nodding.
E non annuiscono!
They don't even nod.
Ma tutti annuiscono quando ne parlo.
But people always nod when i bring it up.
Perché devi essere una persona forte... e qui vedo molte mogli di poliziotti e tutte annuiscono con la testa.
Because it takes a strong person, and I see like a lot of cops' wives in here, they're all nodding their heads.
Se annuiscono, annuisci.
If they nod, you nod.
Io annuii e ti consigliai un abbonamento per l'autobus,
I nodded and suggested a bus pass,
"Javier Solana", dissi. E Diego ironicamente annuì:
"Havier Solana", I said, and Diego just ironically nodded his head:
Lei trattenne il cuore e annuì immaginando l'importanza della sua risposta e la profonda natura della menzogna nella quale stava vivendo.
She clutched at her heart as she nodded "yes" sensing rather than knowing the true import of her answer and the fundamental nature of the lie she had been living.
Lui annuì dicendo che l'avrei trovata.
He nodded and said, "lt's there."
Lui annuì e io lo guardai negli occhi.
He nodded and I looked into his eyes.
Mi annuì, ci girammo, e ce ne andammo.
He nodded to me, we turned around, we walked off.
Tu... tu annuirai e ascolterai e userai la testa.
You, you will nod, and listen, and use your head.
E' fondamentale che tu annuisca, cosi' sappiamo che capisci.
It is really important that you nod so that we know you understand.
Faccio io le domande, lei annuisca o scuota la testa.
I'll ask the questions, you just nod or shake your head.
La prego, annuisca.
Please nod.
Qualcuno che annuisca quando parla di giustizia.
Someone to nod when he talks about justice.
Quindi, annuisca, e sapro' che e' pronta a parlare.
So, you just nod, and I'll know you're ready to talk.
- Perche' stai annuendo?
- Why are you nodding? - I'm soy.
- Stai annuendo?
Are you nodding?
- State ancora annuendo.
So you kids are just getting your thrills stealing bikes, loose cash, that sort of thing? Again with the nodding.
- Sì, sì, sto annuendo.
Yes. Yes, I'm nodding.
Apparentemente non forte come quel tipo. Sta parlando con Carol Vogel del Times e annuendo amichevolmente con Don e Mera Rubell, i piu' grandi collezionisti del paese.
Apparently not as cool as that guy talking to Carol Vogel from the Times, and bro-nodding to Don and Mera Rubell, the biggest art collectors in the country.