Get a Russian Tutor
to nod
"наю, что вы не можете кивнуть головой.
I know you can't nod.
- Мне просто кивнуть, или ты так предлагаешь мне ширнуться?
I need to nod, or are you offering to cop for me?
¬ ответ –езерфорд мог бы легко кивнуть и пройти но он этого не сделал.
In response, Rutherford could have easily nodded and walked on, but he didn't.
А ты даже не удосужилась кивнуть
And you can't even bother to nod your head
Алло, вы можете кивнуть или что-то вроде того?
Hello, could you, like, nod or something?
-Гoлoвoй кивни, чтo ли.
Well, nod your head or something!
А теперь кивни и улыбнись.
Now, nod and smile.
В следующий раз, когда что-то увидишь, не кричи, просто кивни нам, и мы проверим.
Next time you see anything, don't yell just give us a nod and we'll check it out.
Давай, кивни головой.
Go ahead, nod your head. Do it.
Если готова помочь, кивни головой вниз два раза.
If you'll help, nod your head twice.
"Сообщите мне свое решение - кивните "да" или "нет" -
"Let me know your decision by nodding yes or no,
Если вам что-нибудь покажется знакомым, просто кивните.
If you see anything familiar, please give us a nod. Here we go, David.
Если выхотите, чтобы мы зашли, просто кивните.
If you want us to come inside, just nod your head.
Если это так, просто кивните и я буду держать рот на замке.
If that's the case, just nod now, and I'll keep my mouth shut.
Нет уж, на ночь глядя без длинных историй, кивните только головой - да или нет.
Just nod your head, yes or no.
Вонг посмотрел на него, и тот просто кивнул.
Wong looked at him and the guy just nodded.
Г-н Мартин кивнул.
Mr. Martin nodded.
Господи, я же кивнул!
! God, I nodded!
Да просто кивнул, да и всё.
Just nodded, you know?
Да, я кивнул головой, значит...
That's when you nodded your head. Yes, I nodded.
- Ты кивнула, верно?
- You just nodded, right?
Она ему кивнула.
She just nodded at him.
Отметьте в записи, что свидетель кивнула головой, что можно понимать, как положительный ответ.
Let the record reflect that the witness has nodded her head so as to indicate an affirmative response.
Принцесса кивнула и лягушка сказала:
[Woman] The princess nodded, and the frog said,
Ты кивнула, если бы ты была глухонемой, это считалось бы словом.
You nodded, if you were deaf that would be talking.
Вы только что кивнули на ответчика, Ричарда Куэста?
You just nodded to the defendant Richard Cuesta?
Мы шли через площадь и мы прошли мимо друг друга, и просто кивнули друг другу.
We were walking through the plaza and we passed each other and we just nodded.
Нет, это ты велела не торопиться, а мы все кивнули.
No, you said to take it slow, and we all nodded.